20#
发布于:2017-11-04 16:30
|
|
|
21#
发布于:2017-11-04 16:31
|
|
|
22#
发布于:2017-11-04 16:32
|
|
|
23#
发布于:2017-11-04 16:33
|
|
|
24#
发布于:2017-11-04 18:20
yoontaesoo:辽宁西部也这么说。不儿道,不一定是北京人。回到原帖我家有一些亲戚是锦州(西部)的,锦州口音虽然是东北味儿很重但是分类上算北京方言,所以有一些相似的地方。但是这个“不儿道”,北京话发的比较有特点,一说出来就能听出是不是北京人。 |
|
25#
发布于:2017-11-04 20:51
Fredrik_Chang:我家有一些亲戚是锦州(西部)的,锦州口音虽然是东北味儿很重但是分类上算北京方言,所以有一些相似的地方。但是这个“不儿道”,北京话发的比较有特点,一说出来就能听出是不是北京人。回到原帖对。 |
|
|
26#
发布于:2017-11-04 23:21
yoontaesoo:大言不惭一句,我也产生过和高晶一先生一模一样的想法,还做了统计。结论也差不多。但部分词汇还是有些牵强。其中一些词是满语、蒙古语和朝鲜语进入汉语的,不是入转舒又加衬字。但舒化確實就是繼承了古代的入聲,我沒有理解錯吧? 你說東北話有朝鮮語詞,這我是第一次知道,能不能分享一下? |
|
|
27#
发布于:2017-11-04 23:27
誤帖不讓刪
[dekdentei于2017-11-04 23:29编辑了帖子]
|
|
|
28#
发布于:2017-11-04 23:36
yoontaesoo:或许你说的是 曱甴 /kat tsat/ or /gad zad/回到原帖忘了是哪本教材看到的,但字形就是寫旮旯,旁邊還附註說是粵語把角落kok lok給縮減成klok,有段時間了,還沒找到那本教材 如果是曱甴的話我不可能記錯,這個字形太特殊了 |
|
|
29#
发布于:2017-11-05 00:36
Fredrik_Chang:我家有一些亲戚是锦州(西部)的,锦州口音虽然是东北味儿很重但是分类上算北京方言,所以有一些相似的地方。但是这个“不儿道”,北京话发的比较有特点,一说出来就能听出是不是北京人。回到原帖锦州话就是北京方言和东北方言的中间体,很独特的存在。 |
|
30#
发布于:2017-11-05 02:51
|
|
31#
发布于:2017-11-05 08:29
Fredrik_Chang:是,锦州话的语调非常有特点。我对于辽宁口音不是很了解的情况下都能一下分辨出一个人是不是锦州人。相对于沈阳人,锦州人说话的咬字要相对准确些。但还是很明显的辽宁大碴子味儿回到原帖锦州话是从市区,或者说事实上是从葫芦岛开始向东扩展。但从义县和北镇开始有减弱的迹象。从黑山县向沈阳的新民和鞍山的台安县两个方向过渡,卷舌音开始减少,但仍然不和平舌音构成完全对立,同时送气强烈,首辅音吞音、舌面音大量增多。声调方面向沈阳话为代表的通溪片那种平缓的语调过渡,但在乡村仍有明显起伏,尾音高亢。Chang桑说的大碴子味儿,或许是北镇、黑山开始的口音。这种口音从沈阳开始消失,但从阜蒙县和彰武县开始向北扩展,虽有减弱,到长锦片甚至远至牡丹江的农村仍广泛存在。 |
|
|
上一页
下一页