20#
发布于:2017-04-13 06:13
我现在在西非小国几内亚比绍,这里官方语言为葡萄牙语,但是他们只要是会葡语的基本上都能听懂西班牙语,所以这里很多古巴医生工作,当然有可能是因为医学单词的词根都基本是拉丁来源,西语葡语包括英语都很接近。
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
21#
发布于:2017-04-13 09:30
建议把意大利语一起加入比较。

同时想请教下,意葡西法,先学一门再延伸到其他三门,哪种最有效率?

不考虑什么商贸因素,就纯学习外语的顺序和梯度不同耗费精力和扩展时的难度而言。
[kicote于2017-04-13 10:31编辑了帖子]
22#
发布于:2017-04-13 14:05
看看以下3本书就大概清楚了。

图片:1.jpg







图片:2.jpg







图片:3.jpg






[Pois_nao.org).pdf



FSI - From Spanish to Portuguese - Student Text.pdf



spanish to portugues.pdf
[charwichi于2017-04-13 14:08编辑了帖子]
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
23#
发布于:2017-04-14 11:47
charwichi:看看以下3本书就大概清楚了。回到原帖
能否推荐下意西或是意法的相关?
armando
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
24#
发布于:2017-04-14 22:03
pelo在葡语里就是毛发....)我当时那个惊吓!!
==================================
啥意思,这段没看懂,pelo在西班牙语是毛发头发的意思,在葡语中也是这意思的么?如果是这意思,为什么听不明白呢
25#
发布于:2017-04-15 18:43
kicote:能否推荐下意西或是意法的相关?回到原帖
不好意思,我没有相关信息。
26#
发布于:2017-05-08 16:40
我能听西语,大致都能懂,但不会说,也不想学,感觉西葡,会一种即可,两种都学,意义不大。
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
27#
发布于:2017-05-09 10:22
bg1fpx:我能听西语,大致都能懂,但不会说,也不想学,感觉西葡,会一种即可,两种都学,意义不大。回到原帖
敢问懂意大利语的与西葡对话各自能互通多少呢?
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
28#
发布于:2017-05-13 11:48
kicote:能否推荐下意西或是意法的相关?回到原帖
法语和任何一种都不通而且学法语很难
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
29#
发布于:2017-05-13 19:35
musa:法语和任何一种都不通而且学法语很难回到原帖
那看来应该从意大利语开始,往西发展,再跨洋还是一路往西。
30#
发布于:2017-05-24 16:33
對比分析得頗專業,細緻。儘管此二語是相似度較高的語言,但認真比對此二語的確是嚴謹的學術精神。即使是幾種漢語方言的比對分析也是很值得讚賞的。樓主是主攻羅曼語族的嗎?
[WirohjnKun.al于2017-05-24 16:40编辑了帖子]
吾生雖有限,然興趣無限。各地之種族、語言、文化皆無高低貴賤之別。
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
31#
发布于:2017-08-20 23:14
随机挑那么 几十个词比较一下
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
32#
发布于:2017-08-20 23:19
楼上25个词对比结果。不同源如下:
(不同源个数/总共25个词)



由此可见 法语和意大利语词汇差别最小,仅有5/25 即20%的词汇差异。西葡次之,6/25 即24%。西意再次,8个词(32%)。西法再次,9个词。而法葡之间有11个词不同源(44%),是差异最大的。
[musa于2017-08-20 23:21编辑了帖子]
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
33#
发布于:2017-08-20 23:23
顺便提及,上述25词里,英德之间不同源为10个,英瑞(典)之间为11个,德瑞之间为12个。
34#
发布于:2017-09-15 18:41
@musa 谢谢你的分享!但是你还是没有回答楼上的问题,我估计楼上的问题是,想学习 葡语西语意大利语和法语,这四个语言,学习哪个与其他三个的共性较多。也就是说,如果说意大利语,同时 能跟法语搭上边,又能跟葡西语挨着?
坚持,再坚持!
kicote
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
35#
发布于:2017-09-15 19:13
tanzhi2005:@musa 谢谢你的分享!但是你还是没有回答楼上的问题,我估计楼上的问题是,想学习 葡语西语意大利语和法语,这四个语言,学习哪个与其他三个的共性较多。也就是说,如果说意大利语,同时 能跟法语搭上边,又能跟葡西语挨着?回到原帖
是的,太对了,就是先学哪一门以及之后的学习顺序,可以最大程度成为之后三门,之后两门,最后一门学习的基础。
36#
发布于:2017-09-15 19:17
个人感觉是意大利语,因为从地理的原因,来说,意大利是这四个国家的中间的那一个!从实用的角度来说,对于不同的人,答案不一而足。对于没有机会经常出国门的来说,学习西语的用途相对大于其他几种。
坚持,再坚持!
37#
发布于:2017-09-16 18:28
musa:楼上25个词对比结果。不同源如下:
(不同源个数/总共25个词)



由此可见 法语和意大利语词汇差别最小,仅有5/25 即20%的词汇差异。西葡次之,6/25 即24%。西意再次,8个词(32%)。西法再次,9个词。而法葡之间...
回到原帖
因此,就像28楼您说的,法语的发音因素造成听起来和意大利语也不同,所以是最不通其他欧洲语言的。
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
38#
发布于:2017-09-18 02:13
tanzhi2005:@musa 谢谢你的分享!但是你还是没有回答楼上的问题,我估计楼上的问题是,想学习 葡语西语意大利语和法语,这四个语言,学习哪个与其他三个的共性较多。也就是说,如果说意大利语,同时 能跟法语搭上边,又能跟葡西语挨着?回到原帖
根据我给的表 葡语肯定排除
应该是 意西 之一
上一页 下一页
游客

返回顶部