阅读:3909回复:18

挪威语问题

楼主#
更多 发布于:2016-10-17 15:20
大家能不能推荐几个好的挪威语词典,最好是带音标的,网站也可以,谢谢

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ.... HarperleeHarper... 埃及艳猫埃及艳猫
沙发#
发布于:2016-10-17 16:44
我只知道,《汉挪词典》
板凳#
发布于:2016-10-17 18:17
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
地板#
发布于:2016-10-17 18:18
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
4#
发布于:2016-10-18 12:36
languagelover:4卷,10多万收词回到原帖
果然是不错的词典啊,不过看起来有点旧
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
5#
发布于:2016-10-18 14:00
604692228:果然是不错的词典啊,不过看起来有点旧回到原帖
不是书旧的问题,这本挪丹词典大部分词的拼法都是旧式拼写,如最后一图中:(jeg vil) gjøre din afkom saare mangfoldig som stjernerne paa himmelen og som sanden, der er paa havets bred.

看起来像是半挪半丹的怪物,Riksmål年代的东西,挪丹,不太适合中国人,因为大部分注释都去掉了。他们只会对他们互相不理解的部分稍作补充注释
6#
发布于:2016-10-18 14:24
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
8#
发布于:2016-10-18 14:37
ask:汉挪:
http://kinnor.uni-hd.de/search/searchKinNor_short.lasso

挪汉:
http://kaifangcidian.com/norsk (相关讨论:http://forum.o...
回到原帖
这个是在线词典吗?我打不开
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
9#
发布于:2016-10-18 15:36
你说的是哪个打不开?

都能免翻樯打开。你打不开肯定是你浏览器的问题
10#
发布于:2016-10-19 17:56
ask:你说的是哪个打不开?

都能免翻樯打开。你打不开肯定是你浏览器的问题
回到原帖
我打开时,显示的是118错误
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
11#
发布于:2016-10-19 18:26
我再把前面的问题重复一遍:你说的是哪个打不开?

我前面共列了五个链接,你一直都没说清是其中的哪一个打不开

还有再次请说明你用的是什么浏览器?错误消息页截屏?没截屏只能请你找别人帮忙,我帮不了
12#
发布于:2016-10-19 22:38
ask:不是书旧的问题,这本挪丹词典大部分词的拼法都是旧式拼写,如最后一图中:(jeg vil) gjøre din afkom saare mangfoldig som stjernerne paa himmelen og som sanden,...回到原帖
Riksmål已经被废弃了吗?感觉Riksmål很不错呀。没有学习的价值了吗?
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
13#
发布于:2016-10-20 11:50
异次元博士:Riksmål已经被废弃了吗?感觉Riksmål很不错呀。没有学习的价值了吗?回到原帖

现在还有人提Riksmål这个概念?首先要搞清什么是Riksmål,它和Bokmål的异同是什么

http://julielmadsen.blogspot.com/2016/04/se-der-stumme-1978-med-norsk-tekst.html

Riksmål var inntil 1929 det offisielle navnet på det alminnelige norske skriftspråket til forskjell fra «landsmål».

http://www.riksmalsforbundet.no/riksmal-og-bokmal

Riksmål og bokmål – hva er forskjellen?

Riksmål nesten ensbetydende med moderat bokmål

Men reaksjonene fra riksmålshold var sterke, og fra 1970-årene til 2005 er svært mange forbudte riksmålsformer blitt tillatt igjen – så mange at man kan betrakte riksmål og moderat bokmål som nesten ett og det samme. Sagt på en annen og mer vitenskapelig måte: Riksmål kan betraktes som en delmengde i bokmålet. – Men variantmengden i bokmålet som helhet er etter Riksmålsforbundets mening fortsatt altfor stor.

搞清了你就知道Riksmål是什么年代的概念了。学之前先搞清概念,这个还是很重要的
[ask于2016-10-20 12:02编辑了帖子]
14#
发布于:2016-10-20 14:11
ask:我再把前面的问题重复一遍:你说的是哪个打不开?

我前面共列了五个链接,你一直都没说清是其中的哪一个打不开

还有再次请说明你用的是什么浏览器?错误消息页截屏?没截屏只能请你找别人帮忙,我帮不了
回到原帖
谢谢你了,已经解决
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
15#
发布于:2016-10-20 15:32
丹麦语和挪威语(不论bokmål还是nynorsk)是欧洲最简单的两种语言,除了单词就基本没什么别的了,几乎没有屈折(或者说极弱的屈折),句式逻辑也跟英语差不多,所以其实你只要能看懂一个句子里哪个是名词哪个是动词,再找些挪英对照的corpus做些阅读,在阅读和默背过程中就能把词记住了,不用另外专门查词典再记词的,上面这种词典也只是碰到极少数偏门词时应急用用,可以说,一般的挪英对照文本本身就可以直接当词典来用,在记词的时候顺便把用法也记了
16#
发布于:2016-10-22 14:34
ask:丹麦语和挪威语(不论bokmål还是nynorsk)是欧洲最简单的两种语言,除了单词就基本没什么别的了,几乎没有屈折(或者说极弱的屈折),句式逻辑也跟英语差不多,所以其实你只要能看懂一个句子里哪个是名词哪个是动词,再找些挪英对照的corpu...回到原帖
丹麦语的问题在于发音,几乎完全不phonetic,汗一个
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
17#
发布于:2016-10-22 17:37
丹语的音位本身难度也比瑞典语低(当然更远比冰岛语简单,法罗语的音位也比冰岛语简单,但发音规则要比冰语复杂),这不光是一个非旋律型音调(即重音型音调。环波罗的海很多地方都有,包括立陶宛语)的问题,还有后者的-rd、-rn、skj-/stj-等音位在丹语中都没有完全对应的等价物(仅指标准丹麦语与标准瑞典语相比较而言。当然有些østdanske dialekter像bornholmsk这些不好说),但正如FO-IS的语音关系一样(音位的物理难度是后者高,但规则则是前者麻烦),丹语的语音规则确实比瑞典语要麻烦,这一点,只能根据强弱音节阶变规律去自己找感觉了,像词根af-在不同场合下的发音,完全没绝对规则可言,需要多实践才行
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
18#
发布于:2016-10-22 17:40
举个最简单的例子,af在作为一个游离词单用(如af denne grund)时,通常读[ˈæˀ]或[ˌæˀ],在一些成语性结构中也有读作[ˈæːə],但在词根中,通常却读作[ˈɑw-],如afstemning[ɑwˌsdεmˀneŋ],但又不尽是如此,如afstedkomme,却读[aˈsdεðˌkʌmˀə],af-读的是[a]而不是[ɑw]

可以说,这些规则上的东西(而不是像声门塞音/stød/glottal stop时的吞音等涉及音位本身的问题),确实是需要长期的积累,我一时半会也讲不清楚
[ask于2016-10-22 18:00编辑了帖子]
游客

返回顶部