阅读:2107回复:5
Bolaymikin 是什么意思?Bilmeydikmen的语法?
Bolaymikin的mikin是什么意思?
Bilmeydikenmen里面的语法?跟bilmeymen有什么区别? |
|
沙发#
发布于:2022-09-07 10:12
koshertejano:感觉这个diken 就是iken放到前面啊?就像qiliwatamdu qiliwatimu回到原帖其实diken就是第三人称现在时的du和iken的缩写额 qiliwatidu+iken=qiliwatidiken |
|
|
板凳#
发布于:2022-09-07 08:23
|
|
地板#
发布于:2022-09-07 01:28
|
|
4#
发布于:2022-09-05 14:37
建议去看一下语法书,专门找一下动词的态,直接和间接,仔细研究下,这个概念非常之庞杂,在不同人称不同时态下的表达的感情色彩也不尽相同,在这里一次是说不完的。例如 第三人称如果用间接,有时候是表示你是听别人说他那样做的,而没有亲眼看到,如:akam ali mektep tereptin qubul qiliniptu,这里不用直接的qilindi,因为你是看到书信或听别人说你哥被录取了,而不是你参与了这个过程,直接知道的这件事。但第一人称uchurungni kormeptimen,这里不用kormidim,想表达的是我没注意没到你的信息,而不是故意没看。。。间接态还有很多时候是表示突然顿悟、经提醒想起来、间接得知、或者单纯只是委婉等各种情况,需要逐一分析,而且很多时候汉语翻译是没有区别的。
|
|
|
5#
发布于:2022-09-05 14:30
mikin表示一种不确定,说话人表达自己也不太确定的感情色彩,你可以翻译为 可能.....吧。bilmeydikenmen和Bilmeymen的区别是前者是间接态,后者是直接态,这个语法非常特殊,你要翻译成汉语可能是没有区别的。简单的话,如果说Bilmeymen,就是单纯说 我不知道,没有什么感情色彩。而bilmeydikenmen,有一种顿悟感在里面,一般是 别人问我,我想了一下 然后说 bilmeydikenmen(我本来没想过这件事,你这么一问,我发现我确实是不知道)
|
|
|