阅读:9933回复:42

评价一下《基础哈萨克语》

楼主#
更多 发布于:2015-01-03 20:55
几天前终于买到了新大出版的《基础哈萨克语》。这应该是目前市面上能见到的唯一一本本土哈萨克语的教程。里面教的哈语是阿拉伯字母的。和西里尔字母相比,阿拉伯字母的拼写规则并不一样,但我觉得反倒更容易掌握些。之前有过维语字母的识字过程,所以阿拉伯哈语的字母上手也比较快。我个人是更喜欢阿拉伯字母的拼写。


这本书从术语和编排来看,和《基础维吾尔语》非常像。不同的是这本书更薄,也就意味着每一课的内容更为紧凑。它的拼写只有五课——准确的说是四课,因为第五课是复习——从第六课开始是基础课程。其中有不少勘误,但大体上不会影响学习,至少不会影响交流沟通。因为懂一些基本的维语,所以很多东西理解起来很快,因此直接就跳到了第七课,其实我觉得学完第七课时候,能掌握的内容就很不少了已经,或者说就能或多或少带一点“哈语口音”了。六、七两课讲到了属格和领属格,哈语这一点上比维语稍微复杂些,和谐要更严格,但这类语言的特点就是例外比较少,这一知识点用课后的练习来巩固很有成效,和朋友试着说了几句她也说我说的没有问题,所以我觉得编者的编排是比较合理的。唯一遗憾的是没有音频,练不了听力,但听说读写反正一口气也不可能兼顾,能练什么就先练什么吧。


因为我有学过维语,所以对于哈语的语法现象大多数都是换个辅音或者发音上注意一下就OK。但对于想学哈语初次学习的人来说,很多内容可能第一眼看上去会不知所云。比如一个词怎么辨认是前元音还是后元音,加词尾是用哪组,什么辅音字母。因为我之前说到,这本书里有一些地方排版时出现错误,导致理解上会出现“是包含这些?还是除去这些?还是等等”之类的困惑。因此,我的建议是,这本书的进度足够我们掌握基本的哈语了,唯一需要的是再找另一本哈语书辅助,教材也好,语法书也好,这里我用了咱声同提供的《哈萨克斯坦哈萨克语教程》和一本特别老的拉丁字母的《哈萨克语》作为对照参考,在语法讲解或者词不确定怎么读时,拿这两本书找到对应的点参考一下特别有帮助。目前来看还不需要特别详尽的语法书来辅助,这本书里面提供的内容很详实而且又不会给人“满堂灌”的感觉。学起来是比较带劲的,当然因为身边的好朋友里有哈萨克族所以有得天独厚的优势,随身可以请教。但这本书本身也很不错。如果开始学哈语的朋友,我推荐一下这本书。而且不用担心“本土哈语和哈国哈语”的区别这个问题,因为区别在本质上是不存在的,国家都挨着,不会出现巴西葡萄牙葡语那样大的差别。阿拉伯哈文很容易掌握,元音是能够直接读出来的。


谈完内容之后,另外就是关于编排的一点想法。之所以喜欢新疆的教材,是因为教材本身的进度有点像小孩学说话。一开始都是“这是什么?”,也就是从最简单的句型开始。之前有看过英语版的,有点过于偏向实际,像这种元音多的语言,初学不适合说一大串的句子。从简单句开始,一点点复杂,一点点积累,应该效果比较好。当然这也是因为在咱们国家去讲哈语的地区比较容易些。而全世界的人要去哈萨克斯坦就不那么现实,估计也有点关系。


随着学习的进行,我还会有不同的理解和进步,到时会再次发表一些看法。是个积累的过程,先自己学着掌握基本知识,再慢慢有机会提高听力和口语。
[Fredrik_Chang于2015-01-03 23:32编辑了帖子]
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
沙发#
发布于:2015-01-03 23:02
楼主加油!
看到大家学习得都好认真的呢,
自己学习也有力气了~
板凳#
发布于:2015-01-04 06:39
感谢楼主详细的感想,非常有用!

这样比起来,俄语的哈萨克语教程进度是比较快的。我看过一本哈语课本,第一课一上来,就讲了过去时、现在将来时和现在进行时三种时态。
地板#
发布于:2015-01-04 06:45
另外请教一下,我感觉哈萨克斯坦人读的ж,和俄语一样,也即/ʃ/变浊的那个音。比如жақсы(好)他们读作“(日啊)克色”。而国内是不是读“家克色”?
4#
发布于:2015-01-04 10:20
炑鸶蔯芏:楼主加油!
看到大家学习得都好认真的呢,
自己学习也有力气了~
回到原帖
谢谢!这里的学习氛围很好,一起加油!
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
5#
发布于:2015-01-04 10:21
notabene:感谢楼主详细的感想,非常有用!

这样比起来,俄语的哈萨克语教程进度是比较快的。我看过一本哈语课本,第一课一上来,就讲了过去时、现在将来时和现在进行时三种时态。
回到原帖
可能是侧重点不同吧,有的比较偏语法。我觉得《基础哈萨克语》很适合国人,也蛮偏语法,但并不集中
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
6#
发布于:2015-01-04 10:22
notabene:另外请教一下,我感觉哈萨克斯坦人读的ж,和俄语一样,也即/ʃ/变浊的那个音。比如жақсы(好)他们读作“(日啊)克色”。而国内是不是读“家克色”?回到原帖
对,我也注意到了。国内哈语没有“ж”这个音,字母里只有“j”这个字母,出现在所有俄语词的ж的位置
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
7#
发布于:2015-01-05 16:46
我是一名律师,去年4月份去新疆木垒哈萨克自治县办案期间发现那里的汉族方言和我老家的几乎一模一样,而且哈萨克族群众待人也十分友好,于是我产生了学习哈萨克语的想法,可是相关的课件资料很难少啊,希望楼主能够帮帮忙。
8#
发布于:2015-01-05 18:31
xujiao9627:我是一名律师,去年4月份去新疆木垒哈萨克自治县办案期间发现那里的汉族方言和我老家的几乎一模一样,而且哈萨克族群众待人也十分友好,于是我产生了学习哈萨克语的想法,可是相关的课件资料很难少啊,希望楼主能够帮帮忙。回到原帖
您好。这个论坛里已上传了很多哈萨克语的资料。搜索哈萨克语,应该能出现<哈萨克斯坦哈萨克语>和<ColloquialKazakh>,另外如果在新疆的话,有一些会话手册可以买到
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
9#
发布于:2015-01-06 00:27
xujiao9627:我是一名律师,去年4月份去新疆木垒哈萨克自治县办案期间发现那里的汉族方言和我老家的几乎一模一样,而且哈萨克族群众待人也十分友好,于是我产生了学习哈萨克语的想法,可是相关的课件资料很难少啊,希望楼主能够帮帮忙。回到原帖
作为初学者,在哈语学习上可能帮不了什么忙,但上面的Notabene在哈语上有很深的造纸。
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
10#
发布于:2015-01-08 21:26
造诣啊亲。 我想说。我在学维语。用的是新大出版的基础维吾尔语。。。没有音频 觉得学习的好艰难
11#
发布于:2015-01-08 21:32
丹丹丹123:造诣啊亲。 我想说。我在学维语。用的是新大出版的基础维吾尔语。。。没有音频 觉得学习的好艰难回到原帖
哈,那本还好。网上有一个老师贴出了1-18课的音频讲解。跟着学的话应该没有什么问题。至少课文和词汇能够听到,练习也能得到辅导。我现在学哈语就不一样了。朋友不在身边的话就没法听课文,先闭门造车学语法了。
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
12#
发布于:2015-01-08 21:43
notabene:感谢楼主详细的感想,非常有用!

这样比起来,俄语的哈萨克语教程进度是比较快的。我看过一本哈语课本,第一课一上来,就讲了过去时、现在将来时和现在进行时三种时态。
回到原帖
我今天有看到那本,是不是绿色封面的?好像是因为这几个时态的组成比较简单所以一开始就放在一起讲。看了一下,感觉有点道理。不过打算《基础哈萨克语》学到相应章节时再回过头看。那样可以先知道怎样用阿拉伯字母来表达
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
13#
发布于:2015-01-08 22:20
楼主有接触过米娜瓦尔·艾比布拉的《土库曼语教程》吗?感觉怎么样啊?
14#
发布于:2015-01-08 22:29
fuy:楼主有接触过米娜瓦尔·艾比布拉的《土库曼语教程》吗?感觉怎么样啊?回到原帖
图书馆有看过。不过我不算那种对所有语言都感兴趣的所以没太细看。感觉上是专业课的教材,编的很细。好像也没有音频
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
15#
发布于:2015-01-08 23:18
Fredrik_Chang:图书馆有看过。不过我不算那种对所有语言都感兴趣的所以没太细看。感觉上是专业课的教材,编的很细。好像也没有音频回到原帖
没有音频。好吧,还想入手呢!
16#
发布于:2015-01-08 23:27
fuy:没有音频。好吧,还想入手呢!回到原帖
诶,资源有限,能有本书不容易。好像现在中亚几个斯坦的所有突厥语言都齐了。土库曼斯坦乌兹别克斯坦哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦都有书
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
17#
发布于:2015-01-08 23:35
Fredrik_Chang:诶,资源有限,能有本书不容易。好像现在中亚几个斯坦的所有突厥语言都齐了。土库曼斯坦乌兹别克斯坦哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦都有书回到原帖
塔吉克斯坦的咧?
18#
发布于:2015-01-08 23:59
fuy:塔吉克斯坦的咧?回到原帖
因为塔吉克人实质上是波斯人,所以不能算突厥民族。塔吉克语是波斯语的算是变体。不过在英国也见过塔吉克语的书
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
19#
发布于:2015-01-09 01:50
Fredrik_Chang:因为塔吉克人实质上是波斯人,所以不能算突厥民族。塔吉克语是波斯语的算是变体。不过在英国也见过塔吉克语的书回到原帖
看漏了!!!收集一下阿塞拜疆——土耳其,鞑靼语呗
上一页
游客

返回顶部