本帖最后由 siguoyanyi 于 2010-6-22 15:55 编辑
这是首由akbar乐队演唱的歌曲diyarim(我的家乡),歌曲极为好听,请大家欣赏。我的第一个问题是寻求这首歌曲的拉丁维文歌词,我在网上查了很久也没有找到,望知道的网友告诉一下,或者哪位朋友听出了其中唱的歌词,请写出来,我想这也是我们大家学习维语的好材料。第二个问题是一个语法问题,diyarim是由diyar 加上第一人称属格单数im词缀构成的,但为何不写成diyirim呢?这是由于diyar的最后一个音节重读,这样就不用把a弱化成i了。由此我再想既然单词的最后一个音节重读,当加上词缀后其中的a,e不用弱化成i,那么什么样的维语单词最后一个音节是重读的呢?我发现一些从阿拉伯语里来的外来借词有这样的特点,如kitab等,那么还有那些呢?这其中有何种规律?望知道的网友解答一下 |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2010-06-28 20:49
这么多天了,还是无人回答,请大家试着讲解下,哪怕只讲解一个问题或一个问题的某一部分也好啊,谢谢
|
|
板凳#
发布于:2010-06-29 09:09
回复 2# siguoyanyi
可能狮子老师这几天有些忙,没来论坛,别的人看了也不好乱解答,这个问题我也遇到过,就是那个hawa(天气)的第三式按规则写成hawisi,可是正确读法和写法是 hawasi,我问过老师,好像就是说一些波斯语 阿拉伯语的借词是直接借来的,而那些语言不存在什么语音和谐 弱化这些现象,所以这些词也不会按规则变化了 ,还有语言这东西本来就不是死的,例外总是存在的,这些都有可能吧,像乌兹别克语 和维语基本是一样的,但就完全没有维语这么的语音和谐,复数维语是 lar或 ler 而乌兹别克语全部是ler ,我的也上im或 m,之前的a和e不需要弱化。 |
|
|
地板#
发布于:2010-06-29 09:31
回复 2# siguoyanyi
对了对了 刚翻了一下书,那个词不是例外 是正确的 ,书上说a和e必须接在带元音的词缀前面才会弱化为i ,比如 ngiz"您的" miz"我们的" 这些词缀里面都有i这个元音, "我的"这个词缀就是m不是什么im, "我的"您的"我们的" 就是m ngiz miz 这是他们的本来样子,只是因为加在辅音结尾的词后面才会多出一个i , 举个例子 "烤肉"kawap 必须变成kawapimiz, kawapim这些,如果不加i变的结果是 kawapmiz kawapm 这些词 两个辅音搭在一起 "pm"基本上是无法发音的,你可以随便找这些词.两个辅音在一起是无法发音的,会堵在嘴巴里,除非一个接一个发 pm发成"破摸",这都是维语不允许的。所有的词缀在前面是辅音时都会自觉地在前方加一个i 之类的用来和那个辅音拼写成完整的发音,读起来也顺.所以说千万不要把一人称属格单数当成什么im.按此说法所有的词缀都是有元音的,而a和e不管如何都会弱化,这是不可能的.所有的词缀都不要把他为了适应前接词的部分也算作他本身部分,这才是正确的.建议你先看一下 您的家乡和我们的家乡是否是diyiringiz和diyirimiz,这种时候才应该弱化,我个人意见,仅供参考.~~~~~希望能解答一些疑问...按语法书来看 diyarim的确是准确无误的, ![]() |
|
|
4#
发布于:2010-06-29 10:09
怎么回事 刚发的帖子就消失了,是审核还是怎么回事?再发一遍好了
![]() |
|
|
5#
发布于:2010-06-29 10:09
回复 1# siguoyanyi
刚才翻了一下语法书,发现那个说法还真是对的,diyarim 是正确的,书上说 a和e在有元音的词缀之前才会弱化为 i,而“我的”这个词缀是“m” 不是什么“im"并没有任何元音,像“您的”“我们的”————“ngiz”“miz”这些才会使之前的词弱化 因为他们都带有元音i,第一人称属格单数im词缀 这个说法应该是不正确的, 人称词缀的原形就是 m ngiz miz 这些,为什么会有一个i加在前面?是因为要配合之前的辅音,举个例子 烤肉 kawap需变成 kawapim、 kawapmiz这些,你想一下如果是 kawapm 和kawapmiz 这两个词能读出来吗?两个辅音搭在一起是无法发音的,除非你一个接一个地发 “pm"说成”泼莫” 这都是和谐的维语不允许的。所有的词缀都是如此这般,在之前是元音时是一个样子 之前是辅音时又是一个样子,为了和之前的辅音搭配出一个完整的音节,几乎所有词缀都会加上i之类的头。 不能把为了配合而改变的看做是词缀本身,那样的话 所有的词缀都有元音 而a和e永远都需要弱化,这是不可能的,去找找看 “您的家乡”“我们的家乡”是怎么说的,我这时候应该是“diyiringiz ”“diyirimiz”~~~~~~~个人意见 仅供参考 按语法书来看 diyarim是准确无误的。 ![]() |
|
|
6#
发布于:2010-06-29 10:19
本帖最后由 siguoyanyi 于 2010-6-29 10:30 编辑
感谢风林火山的解答,目前看来一些像是从阿拉伯,波斯,土耳其等地来的外来借词不用弱化,再有一些词的最后一个音节的元音重读也不需要弱化。但对于“a和e必须接在带元音的词缀前面才会弱化为i “这个观点有所疑问 我看到了像chapan,depter等词 加上(i)m后变为了chapinim,deptirim。显然和这个观点矛盾。et+im变为了étim这里的e也发生了弱化现象。 另外对于歌曲的歌词不知大家是否熟悉呢,能否用拉丁新维文的方式写出一些来 |
|
7#
发布于:2010-06-29 13:32
|
|
|
8#
发布于:2010-06-30 10:04
本帖最后由 天上的狮子 于 2010-7-1 11:00 编辑
我说一下我自己的观点哦,不过我先声明一下,我可能太习惯技术思维了,所以不太会讲客气话,常常会无意中让别人觉得有自以为是的感觉从而让别人感到不舒服,如果给大家有这种感觉了,希望能宽容我一下包涵包涵。我有错误的地方尽可以指出,我的错误不需要宽容和包含,呵呵。 一、维语单词辅音结尾的最后音节的称作闭音节,元音结尾的最后音节成为开音节,比如: mektep(学校)——闭音节 sora(问、打听)——开音节 二、维语单词中,第一次出现的包含a、e、o、u、ö、ü这几个元音的音节为主要音节,主要元音不变化,o、u、ö、ü基本上始终是主要元音 三、单词变成闭音节后,倒数第二音节中的a、e不变化,否则要变化成i,比如: sora——sorang(请你问,请你打听),主要元音是o,但是因为词尾加的是辅音ng,变成闭音节,所以次要元音a不做变化 mektep——mektipim(我的学校),主要元音是e,变化后,词尾增加了元音i,成为了开音节,而且pi前面的e又是次要元音,所以这个次要元音变化成i diyar——diyarim(我的家乡),因为第一音节中i不是主要元音,所以a成了第一次出现的主要元音,所以a不变化 sora——soringiz(请您问,请您打听),主要元音是o,词尾a就成了次要元音,因为ng后面是元音i,所以ng前面次要元音a变成i 四、妥协变化,这个称呼是是我自己的说法为了便于你理解这样称呼的,有的变有的不变,可变可不变,通常是单音节词,所以主要元音非它莫属: de——dédim(我说了),e第一次出现,也是最后一次出现,所以既是主要元音又是次要元音,外加词尾di中有i构成了开音节,所以di前e既不变成i也不保留为e,而是变成é de——deymiz(我们说),e既是主要元音又是次要元音,但词尾y后面不是元音,不构成开音节,所以,y前面e不变化。 yaz——yéziwatimen(我正在写),a既是主要元音又是次要元音,加词尾后z后面是原因i,构成了开音节,所以z前a变成é yaz——yazdim(我写了),a既主要又不主要,加词尾后z后面是d仍然是闭音节,所以z前a,不变化。 五、维语中外来语词,一般不遵从上面规则,不做变化 diyar一词,也极有可能是外来词,如果这样的话,就可以按照这第五条不做变化。 注意:yazimen之类添加词尾时z前a不变化 ![]() |
|
|
9#
发布于:2010-07-01 11:16
本帖最后由 天上的狮子 于 2010-7-1 11:18 编辑
简单地说,一个单词添加词尾后,构成的新单词最后一个音节就是词尾音节了;去掉这个新的词尾音节,剩下的部分最后音节末尾不是辅音而且又是a或e,那么这时a、e就要变化。 举例说明: shepke shepkem——去掉新单词词尾kem,剩下shep这部分,这部分是辅音结尾(闭音节),所以不做变化。 shepkingiz——原单词变成shepkengiz,去掉新单词词尾音节ngiz,剩下部分是shepke,是开音节(元音直接结尾),所以要变化而变成i,就有了shepkingiz。 de(说) déyish(说的动名词)——原单词先变成deyish,新单词词尾yish去掉,剩下部分de以元音e结尾,按理说是需要变化的。但是,原单词只有一个音节de,那么它就是主要音节,变成di以后就使得和原单词de差别很大,所以就做一半变化,变成é,或者不变化。所以,最后就有了déyish。 sawaqdash(同学) sawaqdishim——原单词辅音sh结尾,所以添加im词尾,变化以后新单词词尾变成shim,去掉新单词词尾shim,剩下部分sawaqda中结尾的da是次要元音a,所以变成i,最终结果就成了sawaqdishim 好了,就举了这些例子,还有问题不明白欢迎继续问,我很高兴能对大家有所帮助 ![]() |
|
|
10#
发布于:2010-07-01 15:47
感觉很复杂的问题,被shir这么一讲解,去繁就简,浅显易懂,我们初学者很容易就能接受了.之前的困惑也迎刃而解了。谢谢!!!
|
|
|
11#
发布于:2010-07-01 18:42
|
|
|
12#
发布于:2010-08-31 20:31
天上的狮子讲解的太复杂了啊。不知道初学者怎么能看懂啊?
对这个问题,实际就一句话:diyar是外来语,外来语的借词是在添加人称词缀时不遵循元音的弱化规律。 还有,上面的楼主说是diyar是因为最后音节的元音重读所以才不弱化,这样的理解是错误的。在维语中,大多数的单词都是重音在最后一个音节的元音上。 对于外来语中最后一个元音中a\e不弱化的现象,从波斯语、阿拉伯语等语言中借入的词汇大都遵循这一规律。当然并不是所有的外来语最后一个音节中的a\e都不弱化。随着时代的发展,也借入了一些英语词汇。借入一些英语词汇后,在遵循这一规律后,有些外来语的最后一个音节中的a\e随着人们的发音习惯,也产生的弱化现象。比如:banka这个词,在借入后,最后的a是不弱化的,jongguo helq bankasi(中国人民银行),如果不信,大家可以找以前非常老的人民币上来查证(当然,上面所写的维语与现在正字后的维语是有区别的,所以现在出的人民币上的维文都改成正字之后的正规书写形式了,这是本人于1999年元月时发现的,写信给中国人民银行,后来半年后再发行的人民币上就已经是正确的维文书写形式了,插了个话,呵呵)。随着人们说话的习惯,最后的a发生了语流音变,所以弱化为i了。现在的人民币上写着jongguo helq bankisi。这些能弱化的外来语借词是特例,需要特别的记住,这类词不多,所以记起来也不费事。大多数外来语的最后一个音节中的a\e是不能弱化的。 |
|
14#
发布于:2011-06-05 16:16
|
|
15#
发布于:2011-06-06 15:11
|
|
17#
发布于:2015-07-07 12:15
维语语音规律总结 楼主#更多
只看楼主倒序阅读 发布于:2010-09-19 11:23 保存 一、维语语音的基础概念 (一)音节 1.音节特点 (1)一般由一至四个音构成; (2)有几个元音就有几个音节(如果出现复合元音则表明是借词)。 2.划分方法 (1)两个元音之间如有一个辅音,则划入第二个音节; (2)两个元音之间如有两个辅音,则前一个划入第一个音节,后一个划入第二个音节; (3)两个元音之间如有三个辅音,则前两个划入第一个音节,后一个划入第二个音节; (4)如果出现连续元音,则前一个划入第一个音节,后一个划入第二个音节。 3.结构类型(A代表元音,B代表辅音) 3.1维吾尔语常用的音节结构有6种(其中,最常用的为前4种): (1)A式:u, ana (2)AB式:at, ash (3)BA式:me, su (4)BAB式:kech, chong (5)ABB式:éyt-, üst (6)BABB式:xelq, dost 3.2为了拼读外来词,维吾尔语增加了5种音节结构: (1)BBA式:stalin, gradus (2)BBAB式:gram, traktor (3)BBABB式:front, transport (4)BAA式:xuajer, jungxua (5)BAAB式:xueyhé, bingtüen (二)重音 1.重音一般落在最后一个音节上(所谓“重音”,即该音节(元音)读得重些、长些)。 2.多数词后接附加成分时,重音后移,即仍落在最后一个音节上。 例外:zaman → zamaniwi(现代化),zamanisi 3.重音原则上不区别词义,但个别词例外。 例外:母亲apa/大麦apa 叉acha/柏树acha (三)元音的分类与元音和谐 3.1元音分类 图片:BJEA1[~H{L]G$WAWM`R2BRJ.jpg 注:i和é被归为中性元音(央元音)。 3.2元音和谐 所谓“元音和谐”,是指词中相邻的几个元音往往同为前元音(或后元音);或者同为圆唇元音(或展唇元音)。 3.2.1分类 (1)部位和谐。例如,dawut, düshmen。 注:中性元音即可与前元音和谐,也可与后元音和谐。 (2)唇状和谐。例如,ömür, üzüm。 3.2.2应用 ——词干与附加成分的元音和谐 (1)最后一个音节有前元音的词根或词干,附加有前元音的附加成分;最后一个音节有后元音的词根或词干,附加有后元音的附加成分。例如,kitab+lar;qelem+ler。 (2)最后一个音节有圆唇元音的词根或词干,附加有圆唇元音的附加成分;最后一个音节有圆展唇元音的词根或词干,附加有展唇元音的附加成分。例如,ürümchi+lik,aqsu+luq。 (3)如果最后一个音节是以i组成的多音节词,就要往前面看:如果前一个音节是前元音,那么附加有前元音的附加成分;如果前一个音节是后元音,那么附加有后元音的附加成分。如果前一个音节同样也是i,那么再往前面看。例如,alim+lar;resim+ler。 (4)如果词中的元音全是i或é,就要看辅音:带有辅音k或g的词,要附加有前元音的附加成分;不含辅音k或g的词,要附加有后元音的附加成分。例如,qiz+lar;yigit+ler。 例外:siz+ge;biz+de;ilim+ge;bilim+ge。 (四)辅音的分类与辅音和谐 4.1辅音分类 图片:[TP)]A52[@5IJ$VLFMBFTXK.jpg 注:对应清浊辅音——p-b,t-d,k-g,x-gh,s-z,sh-zh,ch-j。 4.2辅音和谐 所谓“辅音和谐”,是指浊辅音结尾的词后要加浊辅音的开头的附加成分,清辅音结尾的词后要加清辅音开头的附加成分。例如,akam+da;yataq+ta。 注:一些附加成分没有清浊变体,故无需按此规则变化。例如,mektep+ler;yataq+ning。 二、维语语音的音变规律 (一)元音音变 1.清化——不影响书面语形式 元音i、u、ü的清化: (1)条件: ①自身条件:次高元音i、u、ü出现在… ②外部条件:…清辅音前后,或者两个清辅音之间时,… (2)结果 :…发生清化,即发音时声带不振动。 (3)示例 :ikki,usta,üch。 注:此项规则是维语对“清辅音同化次高元音”的记录。 2.脱落——与书面语保持一致 元音i、u、ü的脱落: (1)条件: ①自身条件:某些以辅音字母结尾、第二音节含有i、u、ü的双音节词,… ②外部条件:…当附加以元音字母开头的附加成分,并且重音后移时,… (2)结果 :…i、u、ü脱落,书面与口语一致。 (3)示例 :isim+im=isimim,oghul+i=oghuli,ömür+üng=ömrüng。 3.增音(我的总结) /ə/的增加(schwa)——不影响书面语形式 (1)条件:闭音节以/l/结尾时,… (2)结果:…在/l/后增加弱元音/ə/。 (3)示例:bolsun/boləsun/,aygül/ajgylə/。 注:此项规则是为了使/l/一个音素更加明显;在法语中,为了突出某些音素(包括了/l/、/m/、/n/、/v/等音素),采取了同样的方法。 4.省音(我的总结) /i/的省音——不影响书面语形式 (1)条件: ①自身条件:以-ji、-chi、-shi的词,… ②外部条件:…在与以元音开头(i除外)的词连读时,… (2)结果 :…/i/被省略。 (3)示例 :birinchi ay/birinʧaj/ 注:此项规则是为了避免二合元音的出现;在意大利语中,也有类似规则:ci-,gi-,sci-,gli-后接元音时,字母i不发音。 5.弱化 元音a和e的弱化——与书面语保持一致 (1)条件: ①自身条件:末音节中的元音a、e,… ②外部条件:…在与某些附加成分结合后,原词干末音节仍然保持开音节或者变为开音节,(原重读音节中的)a和e因重音后移,… (2)结果 :…而弱化为é(单音节词)或i(多音节词),书面与口语一致。 (3)示例 : ①单音节词tam+i=témi,tash+im=téshim,de+me=déme,ye+me=yéme; ②多音节词:kitabxana+si=kitaxanisi,kariwat+i=kariwiti。 (4)注意 :不弱化—— ①若重音不后移,如:san+i=sani,bina+si=binasi。 ②若为外 来 词,如:kitab+i=kitabi/kitiwi/(口语)。 注:此项规则涉及元音的另一种分类: 开 元 音a, 半开元音e, 半闭元音o、ö、é, 闭 元 音u、ü、i 口腔由开到闭的排列为:a→e→o→ö→é→u→ü→i)。 6.音变 元音a和i的音变——不影响书面语形式 (1)元音a音变为/i/ ①条件:如果a出现在合成词或者对偶词的前一个成分的末尾时,… ②结果:…读作/i/。 ③示例:qarareng/ qarirɛŋ /,bashqa-bashqa/ baʃqibaʃqa /。 注:此项规则是元音a弱化在口语中运用(;理论上,元音e在口语中也可以/i/)。 (2)元音i音变为/ə/(我的总结) ①条件:元音i在-ning等附加成分中以及在a/e弱化为i的非重读音节中,… ②结果:…读作/ə/。 ③示例:méning/menəŋ/,balisi/baləsi/。 (二)辅音音变 1.清化——影响书面语形式(附加成分) (1)浊辅音b、d的清化(我的总结) 以浊辅音b、d结尾的词后,(要求)附加以清辅音开头的附加成分时,清化为p、t。 示例:kitabqa/kitapqa/,tenqidke/tɛnqitke/ (2)浊辅音g、gh的清化 以浊辅音g、gh结尾的词后,(要求)附加以清辅音k、q开头的附加成分时,清化为k、q。 注意:某些以b结尾的词(主要为外来词),清化为p。例如,kitab/kitap/,kitabmu/kitapmu/。 注:此项规则的基础是辅音和谐;在德语等语言中,也有类似规则: ①浊辅音后接清辅音时,清化为对应的清辅音; ②浊辅音位于词末时,清化为对应的清辅音。 2.浊化 清辅音p、q、k的浊化 以清辅音(b→)p、q、k结尾的多音节词后,附加以元音或浊辅音开头的词尾附加成分时,浊化为w、gh、g。 示例:mektepi/mɛktiwi/,yataqi/jatiʁi/, chéliking/ʧeligiŋ/。 例外:exlaqi/ɛxlaqi/,sinipi/sinipi/。 3.省音——不影响书面语形式 辅音r的省音 名词复数的附加成分lar、ler后的r,往往脱落。 示例:sawaqdashlar/sawaʁdaʃla/,mektepler/mɛktɛplɛ/。 4.增音——不影响书面语形式 半元音/半辅音/j/的增音(我的总结) 相邻两个音节,前者以元音字母结尾,后者以隔音后连式i开头,则在后一个音节前增加/j/,并归入后一个音节。 示例:da’im/dajim/,re’is/rɛjis/。 注:此项规则是为了避免二合元音的出现。 5.同化——不影响书面语形式 辅音n的同化 辅音n与双唇辅音b,m连读时,同化为m(即:非双唇音n被同化为双唇音b→m)。 示例:shenbe/ʃɛmbɛ/,senmu/sɛmmu/。 6.音变——不影响书面语形式 (1)辅音j的音变 辅音j出现在音节末或者词尾时,一般读作zh。 示例:baj/baʒ/,wijdan/wiʒdan/。 (2)辅音ch的音变 辅音ch出现在音节末或者词尾,而且附加以辅音开头的附加成分时,读作sh。 示例:kech+te=kechte/kɛʃtɛ/,héchqisi/heʃqisi/。 (3)辅音f的音变 辅音f主要用于拼写借词,口语中f常用p代替。 |
|