20#
发布于:2018-06-27 23:01
pawlus:可能是“保罗”之意。
tan:从格语素,意:从,由,因,自;并可以表示因这些意思而有的隐含的tan后面事物从属于tan前面事物,即表示隐含的tan前事物拥有tan后事物 |
|
|
21#
发布于:2018-06-27 23:03
kardash:好像有“兄弟”之类意思
kardashimiz:我们的兄弟;imiz表示kardash这东西与“我们”存在联系,因此而可能是属于“我们”的 |
|
|
22#
发布于:2018-06-27 23:08
isa'nin elchisi olan pawlus:是耶稣的使者(了)的保罗
we:和,与,且 |
|
|
23#
发布于:2018-06-27 23:20
taki,……上/下/里/外/中的
ta,表示以时间或者空间为场所,或者以占有时间、空间的事物为场所。 ki,表示前面的“…ta”这种情况,与后面内容相关联。 taki,是ta的扩展 位格ta/da(te/de),从格(也可叫“出格”)tan/dan(ten/den),向格(与格)a/gha(e/ye),宾格i/ni,所有格(属格)nin,主格(无符号);这是土耳其语的六个基本格。 [天上的狮子于2018-06-27 23:51编辑了帖子]
|
|
|
24#
发布于:2018-06-27 23:25
cemaatine中的词尾e就是一种格,称作向格,也可称作与格,单数第二个元音i,就是第三人称词尾,可以简称“三称词尾”,表示cemaat这个东西是属于前面另一个可以用第三方来理解的东西的,n是用来隔断两个元音i和n的,也就是说三称词尾名词加格前要先n
|
|
|
25#
发布于:2018-06-27 23:25
cemaatine:朝/向/对/为/往cemaat
|
|
|
26#
发布于:2018-06-27 23:28
cemaat:可能是维语的jama'et,意思:公共,社会,公众;(由同一个伊玛目带领做礼拜的)教民;教坊,寺坊,教区
|
|
|
27#
发布于:2018-06-27 23:36
bölge,原型,元音结尾
bölgesi,元音结尾的原型的三称词尾形式,“其bölge” bölgesin,三称词尾形式的n隔断 bölgesinda,三称词尾形式n隔断后加da格,意:在其bölge(上/下/里/中) bölgesindaki,指向后面事物的“在其bölge”情况,意:有“在其bölge”情况的——>在其bölge的 |
|
|
28#
发布于:2018-06-27 23:38
kardeshler,kardesh的复数形式
kardeshlere,向/朝/对/往/为kardeshler [天上的狮子于2018-06-27 23:54编辑了帖子]
|
|
|
29#
发布于:2018-06-27 23:40
ahaya,aha加y隔断后加a格,意:向/朝/往/对/为aha
ahaya也可能是单独一个词 [天上的狮子于2018-06-27 23:55编辑了帖子]
|
|
|
上一页
下一页