阅读:5506回复:9

[语言交流]本站首页“泰语”标语有误!附图

楼主#
更多 发布于:2008-10-21 12:00
进入本站首页后,在点击进入“泰语”之前,发现“泰语”下面的那句标语的泰语拼写有误,还望版主校对。

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2008-10-21 12:04
标语更正
原文:สวัดีค่ะ สาวสวยชายหล่อยีดีต้องรับเข้ามาชมกับเรียนต้วยกันที่ตำบลภาษาไทย !~
在下的更改:สวัสดีค่ะ สาวสวยชายหล่อยินดีต้อนรับเข้ามาชมและเรียนด้วยกันที่ตำบลภาษาไทย!~

回答 :因为很久没有进入论坛的关系 是偶的失职!~
              NICK说得很对,下面的说法也是可以,但是两句都是正确滴说~
            两句都可以用~ และ和 กับ 都是“和,与”的意思~
            两句都是正确的,只是看每个人喜欢的用法而已~
            下面一起回答讨论的同仁们注意咯。对是对滴~

[ 本帖最后由 vivian_mayi 于 2009-1-31 16:29 编辑 ]
板凳#
发布于:2008-10-21 14:40
回复 2楼 nick 的帖子
已暂作修正处理,感谢您对本站的大力支持!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
地板#
发布于:2008-10-25 23:22
哇!真的也!那么明显的错误。每次进来之前我都没注意看呢。。哈哈
我踢地球受了伤
4#
发布于:2008-10-26 09:28
原帖由 小气包包 于 2008-10-25 23:22 发表
哇!真的也!那么明显的错误。每次进来之前我都没注意看呢。。哈哈

惭愧惭愧......
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
5#
发布于:2008-10-27 18:14
嘿嘿~
nick~
好样滴~~ 细心的孩子~~
6#
发布于:2008-11-15 23:47
真是高手,这也能被你看出来。
7#
发布于:2008-12-06 20:56
呵呵。。观察好仔细。。
8#
发布于:2008-12-15 17:06
我还不懂,呵呵,学习中..........
9#
发布于:2009-01-31 10:56
还真是错误明显啊,不过每次进来的时候,因为字太小就不注意看了~~~~瞧着眼花啊~
游客

返回顶部