• 帖子:68
  • 被关注:0
ldyy
ldyy世界文字的数量
有个问题,一直没有找到答案,那就是,现在世界上有多少种语言有文字。不知有没有高人知道,不要说语言的数量,那是文不对题。
2010-10-08 07:07 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
Qasoqaanga
Qasoqaanga想听拉丁语、格陵兰语音频的有福了,还有文字对照
本帖最后由 Qasoqaanga 于 2010-10-4 21:06 编辑 qasoqaanga见过很多人需要拉丁语语音的资料的帖子。拉丁文作为一种最重要的古典语文之一,它的语法古今差别有一些但不大,但是它的语音却有好几套系统。这是因为德国人、...
2010-10-04 21:00 来自版块 - 拉丁语 | Latin | Latina
嘎玛
嘎玛求助:关于藏文字帖
本帖最后由 嘎玛 于 2010-7-22 15:46 编辑 谁有藏文字帖发一份啊,找了很久了也没找上,如今只会写印刷体却不会写手写体,谢谢啦!
2010-07-21 15:11 来自版块 - 藏语 | Tibetan | བོད་སྐད།
604692228
604692228[求助]关于乌蚕文字
在一本书上看到了乌蚕文字这个名字,但是书上没给出图片,想问问大家 谁知道发点资料来
Nyuggu
Nyuggu天城文字母是否已经沦为印度现代社会文明发展的绊脚石?
天城书(DEVANAGARI)是远古时期“结绳记事法”的书面化应用,从文字发展角度来看,在信息量极大的现代社会应属比较低级和原始的文字系统,至今还被许多印度语族人死抱着不放,我个人总觉得是件十分“无厘头”的事。 前些天看浙江卫视播出的印度...
Qasoqaanga
Qasoqaanga请将加粗的文字翻译一下
本帖最后由 Qasoqaanga 于 2010-6-2 20:32 编辑 宜县头槁街蛮夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛。
2010-03-20 19:40 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
victor-wong
victor-wong怎样把中文里的专有名词翻译成英语外的拉丁字母文字
一般来说,把中文的专有名词,如地名,人名等翻译到外语的话,通常的做法是用拼音;然而,我们的拼音大体上跟英语的发音吻合,所以按这个办法翻译到英文基本没什么问题。但是,对于英语外的语言,如果还是这样把拼音照搬过去的话,发音很可能会搞得面目全非,甚至当事人...
2010-03-18 21:14 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
言葉の愛
言葉の愛不同文字的编辑器
不同文字的编辑器
2010-01-24 16:09 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
arlene.xie
arlene.xie请教这图上的文字意思
我是才入门的,还在学习字母和问好的阶段呢 请问这图上的话都是什么意思呢?请老师翻译一下,谢谢。
2009-11-30 16:02 来自版块 - 波斯语 | Persian | فارسی
Tourville
Tourville有没有不是因为语言或文化,而是因为文字而学习语言的?
本帖最后由 Tourville 于 2009-11-27 19:14 编辑 其实一直以来在我心中文字的地位都是大过语言的。可能是因为我没什么机会出国与不同语言的人打交道吧,看和写我觉得比听和说比重更大(当然,我完全不否认,听和说才是第一的,只有...
2009-11-27 15:20 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

返回顶部