阅读:39782回复:5

[语言交流]小舌音就是吐痰,大舌音就是吐口水~~:)

楼主#
更多 发布于:2010-09-12 09:40
最近我的QQ里涌进一批人来问大舌音怎么发,其中一些学过德语或法语,会发小舌音,于是把小舌音与大舌音混为一谈,反而影响了学习大舌音,我这里根据自己的经验写个小文章澄清一下吧~~~

大舌音与小舌音的发音器官完全不同,不可能混到一起去的,不知道为什么有些朋友会以为是差不多的东西~~~ORZ~~~大舌音是舌尖颤动,小舌音是喉咙处的那个小吊钟颤动,因此大舌音是舌尖音,小舌音是喉咙音,一个在口腔前部,一个在口腔后部,完全不可同日而语的哦~~~

我个人是先学会大舌音,再学会小舌音的。但客观地说,我认为比较难练的还是大舌音,小舌音其实挺容易的。但之所以我先练会大舌音,是因为西班牙语里的多击颤音没有办法用别的类似发音来代替(英语的r跟它完全不同,一听就能听出来),所以大舌音是我学西班牙语完成的第一项“任务”。事实上,当时我想的是,如果我能学会大舌音,我就学西班牙语,如果学不会索性就不学西班牙语了。结果找了个会俄语的同事(俄语里也有大舌音)教了40分钟,就基本练成了,再巩固了一下,前后也就总共花了2天时间就会了(详情请看《太高兴了!我在40分钟之内学会了发“r”的音!》http://user.qzone.qq.com/337439111/blog/1245647029和《颤音要天天练习!》http://user.qzone.qq.com/337439111/blog/1245718119这两个帖子)。

德语里的小舌音因为可以用喉咙擦音蒙混过关,于是我反而懒得认真去练。直到有一天半夜里醒过来睡不着觉,躺在床上温习了一阵子的大舌音,然后开始练小舌音,忽然之间就练会了。(我发现无论是大舌音还是小舌音,一旦练会,你自己是知道的。所以有些人练了之后也不知道自己练会没有,那就一定是没练会,或者是练错了!)也就是说,小舌音是可以无师自通的,所以应该比需要有个老师来教一下的大舌音容易。另外,从我这个经历也可明白,一种语言里可能有一两个困难的发音,初学者不需要太执着学会了再往下继续,重要的是弄清楚发音器官和动作,然后多听示范发音,有空就练一下,很多时候突然之间就会开窍滴~~~

下面就解释一下大舌音和小舌音的发音诀窍。

先说比较容易的小舌音。小舌音其实就是吐痰!这句话听起来恶心,但确实就是如此。我建议练小舌音的朋友以仰躺的姿势,吞一下口水(以便喉咙比较湿润,有些德语发音教程甚至建议含一口水,我认为这样太危险,很容易会呛着的,不需要到这个地步,有点口水就行了),然后做从喉咙把痰清出来的动作。把舌根往后缩,使喉咙出来的气流能通过的通道较狭窄,是助于气流变得强烈而易于把吊钟颤动起来的。我认为ro这个音比较容易发出小舌音,不妨先把这个音练出来。当你感觉到喉咙里那个吊钟能够在气流的冲击下颤动时,就是练成了,然后反复地念ra、ri、ru、re、ro(我认为ri最难发),最后练一个德语句子:Die Rose ist rot.

再说比较难的大舌音。大舌音基本上就是吐口水!但平时我们吐口水的时候是会用上齿压着舌面的,但发大舌音时因为舌尖要颤动,舌尖就不能与任何部位接触,以免妨碍了它颤动,应让舌尖自然地悬在半空,尽量放松,使之柔软而易于颤动,然后就以吐口水的动作把气流喷出。我们知道,吐口水的动作是把双唇略为嘟起,形成小洞,气流从小洞处快速喷出,因此这个动作最有利于把靠近那洞口的舌尖带动起来。这样练几下,应该很快就能感受到舌尖在气流处颤动。然后也是先练ro(这个音也是比较容易发出大舌音),最好是练到不仅是舌尖颤,甚至前半条舌头都能颤,那就基本上是练成了。然后也是反复练ra、ri、ru、re、ro,最后练一个西班牙语句子:La rosa es roja.

小舌音与大舌音的区别除了最重大的是发音器官完全不同之外,我觉得还有以下几个比较明显的不同。

第一,气流的强度不同。我觉得小舌音需要的气流强度是比较大的,大舌音练的时候是需要气流强些,但练成之后其实不怎么需要强烈吐气。我从一开始就观察到那个会俄语的同事发大舌音时并没有用力地吐气,发得很优雅的。其实想想也明白,小舌音是要颤动小吊钟,大舌音是要颤动舌尖,当然是小吊钟比较重而舌尖比较轻,因此前者需要的气流也就比较强烈了。当然,现代德语比较崇尚轻吐气,喉咙气流太强的发音被认为很土气,这大概就是为什么现在的德国年轻人发这小舌音越来越随便,更像喉咙擦音而不是小舌颤音了——擦一下喉咙所需的气流自然是很轻的。如果要让吊钟颤动而不想喉咙气流太强烈,还是我刚才就提到的,让舌根后缩,这样喉咙气流即使不是很强,也足以让吊钟颤动了。

第二,需要气流强烈的部位也完全不同。这当然是跟发音器官不同是密切相关的。小舌音要颤动的是喉咙的吊钟,因此需要气流从喉咙那里就已经强烈的喷出;但大舌音要颤动的是舌尖,气流从喉咙出来的时候不需要强烈,需要的是经过舌尖的时候速度够快足以带动舌尖就行了。有些人以为气流要从喉咙的地方就强烈喷出才能带动舌尖颤动,于是把大舌音发成了小舌音,或者是混杂着小舌音(即舌尖与吊钟都一起颤了)。其实想想吐口水的动作就明白,要吐口水并不需要喉咙强烈喷气的嘛~~~但舌尖处的气流并不会因此而很弱(否则你怎么能把口水有力地吐出呢?)所以呢,正如“好钢要用在刀刃上”,发小舌音和大舌音时气流的力量也要用在适当的地方哦~~~~

好了,祝要练小舌音或大舌音或两音皆需练的朋友早日成功吧!!!
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
沙发#
发布于:2010-11-08 21:06
道理都懂,可是感觉自己发的还是不对呢
armando
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
板凳#
发布于:2011-01-16 11:23
呵呵,课堂上老师说了,有时候本国人发的母语都不大准呢,俄罗斯人有的都发不出来或者发的方法位置不对,比如说列宁就不会大舌音,只要无碍理解都行。

我的意思是尽量学,但实在学不会也没关系。
地板#
发布于:2011-03-07 17:43
大舌音和小舌音有必要这么纠结么?
不会发难道还不学了?
那南方人都不说普通话了

北方人能够听懂南方人说话,同样的道理,我就不信他们西班牙语的人听不懂没有大舌音的西班牙语。

其实我个人觉得,这个能发最好,发不出来就别勉强了。
交流好了的西班牙语才是真正的西班牙语。



4#
发布于:2011-12-06 17:25
很好,多谢热忱指导!
5#
发布于:2016-07-05 15:42
感觉楼主的这个文有点误导的感觉,按照这个逻辑,跟那些西语国家的人说话还要小心说着说着被吐一脸口水。其实能不能发出颤音不会有人太在意,一个单词不会因为没有了颤音就变得不是本来的意思了,况且说话过程中还有上下文可以理解的。
游客

返回顶部