为什么有些语言的语法相当复杂呢,而有些比较简单,当一门语言在形成的过程中,是什么因素导致了它的语法复杂了?
回复(69) 2009-08-31 13:03 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
plantes 但是很多语言学家不承认,因为这种观点解释不清什么是语言(虽然语言学家之间关于语言的定义也有很多分歧)。无法解释清楚语言本质。 令外第四格的说法,日语中也有,日语的标准翻译是对格,不过也有翻译成第四格的 ... 北风吹雪 发表于 2009-11-2 11:17 [图片] ...(2009-11-26 03:26)
bream我认为越古老的语言,其格的作用越明显,用简单的词缀能方便的表达各种意义。限于古时人类语言和思维方式的局限,简单的格(如与格、从格、位置格、趋向格等等)尚能满足逻辑要求,随着人类思维的进步与拓展,格已经不能满足其思维的记述,转而通过寻求词汇的丰富来表达更为丰富的涵义,以及虚词和前置...(2009-11-26 01:08)
注册真麻烦学英文,学语法比较兴奋 学德语,单词比较兴奋,很多复合词,容易记住。不考虑复数,性。 学西班牙语或意大利语,发音比较规则 学日语,看见很多汉字兴奋 ………………(2009-11-04 16:52)
areta纵向看是越变越简单,原因很可能是不同文化民族融合过程中,彼此语言融合借鉴的需要----各取对方简单易掌握的来使用。而与外界接触少的,语言古老较纯,所以大多越复杂难掌握。 例如汉语音调,从更多音调(>7声,甚至11声,比如现存的广西一些地方的粤语)到4声的演变。语法的发展也...(2009-11-04 15:33)
北风吹雪 动物不是人类。他们的事情,我们不知道。语言学家没资格说动物的声音不是“语言”,动物学家没资格说那是“语言”。唯一的共识就是交流工具之一。:) 对格,一般理解是dativum。中文语法术语似乎没统一。 ... Qasoqaanga 发表于 2009-11-2 11:33...(2009-11-02 12:27)
Qasoqaanga 但是很多语言学家不承认,因为这种观点解释不清什么是语言(虽然语言学家之间关于语言的定义也有很多分歧)。无法解释清楚语言本质。 令外第四格的说法,日语中也有,日语的标准翻译是对格,不过也有翻译成第四格的 ... 北风吹雪 发表于 2009-11-2 11:17 [图片] ...(2009-11-02 11:33)
北风吹雪 本帖最后由 北风吹雪 于 2009-11-2 11:28 编辑 那肯定是语言,而且还有方言,这点动物学家已经共识了。 Qasoqaanga 发表于 2009-11-2 08:40 [图片] 但是很多语言学家不承认,因为这种观点解释不清什么是语言(虽然语言学家之间关于语言...(2009-11-02 11:17)
Qasoqaanga那肯定是语言,而且还有方言,这点动物学家已经共识了。(2009-11-02 08:40)
北风吹雪以前有人拋出觀點,咳嗽聲也是語言,當然使用受限制。譬如咳嗽一聲提醒,不需要翻譯,都懂得。 ... Qasoqaanga 发表于 2009-11-1 20:23 [图片] 那有点太扯了,照这种观点,动物叫唤也可以算语言了。(2009-11-01 22:10)
Qasoqaanga德文叫akkusativ,統統來源於拉丁文的accusativum,第四格可能是國人翻譯的,德國人習慣叫wenfall。 以前有人拋出觀點,咳嗽聲也是語言,當然使用受限制。譬如咳嗽一聲提醒,不需要翻譯,都懂得。(2009-11-01 20:23)

返回顶部