最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
华南虎的个人空间
访问量
52
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/49009
翻译质检书:“林译经典”之《心》(36)
翻译质检书:“林译经典”之《心》(36)
回复
(
1
)
2016-11-25 15:14
来自版块 -
日语 | Japanese | 日本語
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
华南虎
:
翻译质检书:“林译经典”之《心》(36) 106.林译:先生仰望着澄碧的天宇。(P44) 原文:先生は蒼(あお)い透(す)き徹(とお)るような空を見ていた。 说明:原文里没有“仰望”的意思。发挥一下,译作“仰望”可不可 以呢?不可以!因为“仰望”是抬起头看的意...
(2016-11-25 15:14)
回复
华南虎
加关注
写私信
打招呼
0
关注
13
粉丝
350
帖子
返回顶部