最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
Scarlettlln的个人空间
访问量
2
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/41837
初学者求助~写了一篇小短文求高手帮忙看看语法错误~嘤嘤嘤~
Je m’présente ,je m’appelle Sylvie. Je suis étudiante en chimie de deuxième année .Maintenant ,J’habite à wuhan ,et je viens de Sichuan. J’a...
全文
回复
(
20
)
2015-10-20 21:12
来自版块 -
法语 | French | Français
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
ask
:
法语中,aussi更偏指行为主体所从事的是与前一行为主体相似的动作,比如A做某事,B也做某事,这时往往用aussi(意anche等与之同理)。但你说B既做C事,又做D事,强调的是受体的相似性,这时在一些场合用aussi虽然也有之(例如non seulement..mais aus...
(2015-10-22 23:16)
回复
ask
:
即使mais后面的分句单列,aussi也与英语的also不是简单代入关系,在这个位置,要用的话也是également而不是aussi。这其实是一种常见问题,就是部分国人学外语常见的只顾着“单词背诵”,却不学实际句法,导致很多人习惯于简单地认为学一个新语言就是一个单词代入的问题...
(2015-10-22 23:00)
回复
曾经来过
:
就如英语。对话的时候。。对我来说能记住过去。现在。将来。这三个时态就不错了。。。
(2015-10-22 20:53)
回复
Fredrik_Chang
:
我班门弄斧的说一下这个句子“”ce n’est pas une langue facile, mais c’est aussi une langue très charmant. 这里的不用加aussi,因为mais是转折不是并列。
(2015-10-22 20:46)
回复
Scarlettlln
:
merci beaucoup~没有>< 就在我们学校蹭法语系的课,我华科哒~
(2015-10-22 20:24)
回复
ask
:
不论biegen还是beugen,都与英语的bow同源
(2015-10-22 12:28)
回复
shanghaienne
:
le prof拼错了。另外句读蛮乱的。 (武汉法语那么牛的,随便找个学长帮你看看咯。)
(2015-10-21 21:32)
回复
languagelover
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-10-21 18:51)
回复
languagelover
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-10-21 18:41)
回复
languagelover
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-10-21 18:37)
回复
1
2
下一页 »
Scarlettlln
加关注
写私信
打招呼
0
关注
1
粉丝
9
帖子
返回顶部