最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
Khumar的个人空间
访问量
63
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/37123
蒙古语мягман表示матрын хэл的来源和词源
蒙古语migman(中蒙联合转写)/мягман(西里尔蒙古文)常用的意思是围棋,是藏语借词mig mangs。当然,还有一个意思,蒙古语解释为матрын хэл,新蒙汉词典作“鳄鱼的舌头”解释,与“围棋”应该异源。楼主认为,мягман作“鳄鱼的舌头”解释时,其来源应是萨满教...
全文
回复
(
22
)
2015-05-27 12:47
来自版块 -
综合讨论 | General discussion
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
yoontaesoo
:
另外,这里会不会翻译的问题。hel会不会当语言来讲,鳄鱼的话,也许跟“狠话”、“鳄鱼的眼泪”之类的某个地区的俗语相关,只是现在不通用了?只是由于有文字记载,所以被收录在词典里?
(2015-05-29 23:12)
回复
yoontaesoo
:
我又来了。我的马甲。。。 我是感觉一件事不太确定:就是大多数北亚的民族都没见过鳄鱼,而关于鳄鱼的知识又不是从汉地传来。像咱俩讨论时候提到的,蒙语里面连回归线的capricorn摩羯都是称作鳄鱼,与印度相应。 而汉语从隋唐时期开始有摩羯鱼的称呼,中古发音magat,译自佛经,源于天...
(2015-05-29 22:55)
回复
« 上一页
1
2
3
Khumar
加关注
写私信
打招呼
6
关注
12
粉丝
170
帖子
返回顶部