据说,中国的人类学学者在实践中都用短短几个月或一两年的时间来研究某一族群的某一文化现象,并撰写相关民族志。他们的研究可信吗?如果可信,他们使用什么方法在短短的数月期间就突破语言关呢?最让我惊叹的是,一些高校的三年制博士生,直到二年级才初步确定研究方向并开始田野调查,而且调查点都是...
全文
回复(64) 2016-05-25 22:20 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
ask 因为一个是强调destination一个是强调route,要用不同functor的介词才能与之关联,不过细节我没心情在这种地方继续讲了,也没有免费给这些无知还特不虚心还特小心眼的无知狂妄蠢货看到我讲的东西的义务。我不会再来这种地方(所以封删皆无所谓。遇到那种低级盲流子算看是我错...(2016-07-15 13:38)
Weydiin 中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别还真的不知道 日常生活中自己也是混着用的 如果换成了moyen 是不是就应改选与之对应的pour呢? 其中的逻辑和搭配问题自己还是不能琢磨透(2016-07-15 10:33)
ask 哈哈,这个是我当时出的另一钻牛角尖傻叉问题,到底为什么会出那个题,现在一时半会也想不起来了,得想想。 嗯。现在有点印象了。你知道中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别吗?法语如何区分le moyen与la façon?两者含义有什么区别?它...(2016-07-12 12:06)
Weydiin 又搜到了一则相关 帖子 翻译成法语,选下列哪个介词或虚词?为什么?(光回答选哪个没用,我要你讲理由,讲所有这些functor之间的支配关系) la meilleure façon _ résoudre ce problème. A. de B. à C. pour 如果...(2016-07-12 11:29)
ask 不是这个。是另一个,我在讲波捷等中do与k的用法时为了方便你理解,专门列举了它们在有更多人熟悉的罗曼类语言里相对应的功能介词时专门提到了这个意大利语da的用法(coś do picia/něco k pití = qc da bere)。但其中有一些禁忌,这才是那个帖子里的重点...(2016-07-12 11:18)
Weydiin 多谢解答 请问di和它们又是如何分工的呢? 另外,提到的老帖是这则吗? 帖子中用于举例的其他非歌剧常用语言太高大上了,理解不能 诡异的法语部分格和介词/不定式标记 [table][tr][td]拿几个例子说明它的诡异。标红的为不定式标记,无不定式标记的用Ø标出 F...(2016-07-12 10:57)
ask 这个在39#里提过。修正一处缩写方式笔误(qn习惯上还是能接受的,但qualcosa一般略作qc而非qs,我写错。以前也有好几处笔误,如德语jmdm/jdm一不小心写成了jndm,很多是习惯性笔误) 其实罗曼语里用诸如aiutare qn a fare qcqs之类的结构中的...(2016-07-11 00:02)
Weydiin 多谢 顺便想请教一下 意大利语中不定式前的a/di/da的使用有什么讲究呢? 根据背歌词的印象 貌似是 aiutare qualcuno a fare qualcosa 另外也有cosa da fare的结构(2016-07-10 23:57)
ask总之,还是家的感觉好,别的不多说了(2016-07-06 11:48)
ask 任何东西,兴趣是最好的导师,自学最佳。我再啰嗦一次,别人的话始终是别人的,这世上从没什么神仙、超人、救世主,这世界很现实,努力不一定有回报(受制于天赋以及个人对人生方向的抉择等),但不努力肯定没回报 德国我去过两次,第一次是在柏林的Siemensdamm,第二次在法兰克福...(2016-07-06 11:32)

返回顶部