之前聲友604君(我不知道該如何稱呼你,如果不喜歡這個稱呼的話,我們再研究研究)提議說要研究把新耳袋的文章翻譯成俄文,我嘴上不反對,其實我心裡有點壓力,因為那個時候我最頭痛的就是俄文的單字量,一些簡單對話聽說讀寫固然沒問題。但是到了稍微深入一點的領域時,手邊沒有詞典的話,真的不容...
全文
回复(0) 2018-07-25 15:01 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
啊哦,还没有人评论哦,赶快抢个沙发!

返回顶部