之前逛豆瓣希伯来语小组时 看到一个求救贴 原楼主上传了一张希伯来语手写稿求翻译 自己才刚刚学现希 自然是看不懂 但是觉得这手写稿或许对今后的阅读和书写会有帮助 所以就保存了下来 现在贴到这边和各位声友一同分享学习吧 -----刚才又去看了原帖 发现已有人贴出译文 这里一并贴上 我...
全文
回复(29) 2013-12-30 13:41 来自版块 - 希伯来语 | Hebrew | עברית
表情
hongwei0315 [附件] 咱俩分歧不大,其实总体上大概还是要参照单词吧,有些字我也不知道为啥他写成那个样子…… 总归,对于“行书”,有时候因为觉得不需要太强调形近字的差异,就随性了…… 做了一个对比,高亮的是我觉得应该可以读出单词的。你可以参考一下,不过我没有详细查询纸质词典,只用在线词典差...(2013-12-31 13:54)
hongwei0315 我的困惑是没有能得到合适的单词 当然 我也没啥词汇量…… 只不过剩下的我基本可以查询到合适的意思(2013-12-31 13:37)
lloydyuanקייל היה אהד מהגורמים המהכזיים שהפכי את הזמן בשאקשי לכלכך מהנה והזכיר לי שהדבר הכי נחמד בטייל הוא להכיר אנשים חדשים.ל אז קודה לך ...(2013-12-31 12:36)
lloydyuan 我上传的是我认读的版本 豆瓣译者那边还没有消息 等下我直接私信试试看 对照你我两个版本 我还是有些困惑的 现在正在码字中 等下就好了 有困惑的地方都已经标红了(2013-12-31 12:11)
hongwei0315 是你认读的版本还是豆瓣译者给的版本?我现在不确定的是我图片上第二行的第一个词,还有就是最后一个词。剩下的理论上应该是没啥问题的。至于那个Shaqshi的地名,我也不晓得是啥。从我认读的角度而言,译文的意译成分不少……(2013-12-31 12:04)
lloydyuan 一点儿没错!有些地方真的不确定是哪个字母 而且和书上讲的手写体差的也不小 我等下也上传我的版本 一起看看!(2013-12-31 11:14)
利未多谢! 希望能多见到这些龙飞风舞的手写体。收藏了。(2013-12-31 09:36)
hongwei0315[附件] jeioyoeumei 版主来给校对一下吧~~ @jeioyoeumei 貌似艾特不上。。。 另外 翻译貌似有些意译的成分(2013-12-31 05:09)
hongwei0315好东西 呵呵~ 刚好可以让大家体验一下老外飘逸的书法和随性的笔迹 ( ̄▽ ̄)" 我试试看哈~ 他只要稍微再前后一致一点点 对我而言认字就没啥问题了 关键是 同一个字母前后书写有差异的话 对于辨识笔迹是比较麻烦的情况……(2013-12-31 04:07)

返回顶部