來了..實驗品2號 如果出了什麼狀態..第一時間告訴我..我立刻巴他修改http://www.fs2you.com/files/423ef4f0-3c9c-11dd-8725-00142218fc6e/yea saya lagi ... jgn halau saya...
全文
回复(55) 2008-06-18 03:21 来自版块 - 马来语 | Malay | Bahasa Melayu
表情
hongwei0315嗯 那句话按照字面意思直译到英语就是那个意思 你忙的话 就先忙你的事情 你的试验品是大工程 可以慢慢来嘛~ 不用一次都做好的 可以一点一点做嘛 加油加油!!(2008-07-21 21:29)
yeep88asalamualaikum 在英文的意事是may peace be with you... 至於salam... 呢我也不曉得....哈哈.... 近來很忙...我看都是沒有時間做我的實驗品(2008-07-21 18:12)
hongwei0315 其实mesyuarat的意思我倒是查到了 就是没能找到它的阿拉伯语词源…… 呵呵 那个salam是阿语词 原文是سلام [sa‘la:m] “和平”的意思 穆斯林见面打招呼都会说一句 [assa'la:m ʕa’laikum] 不知道由于这个...(2008-07-20 08:58)
yeep88這裡有的看什麼是MESYUARAT http://ms.wikipedia.org/wiki/Mesyuarat (2008-07-20 03:58)
yeep88真的呀...silaturahim 在馬來文的確是一個詞.. 意事也是一樣...... 至於muafakat 可能在印尼會有不同的寫法(他們可能用Q ) 請問...salam 是否來自阿拉伯文? MESYUARAT 在馬來文的意事是"會議"...(2008-07-20 03:50)
hongwei0315 真的够高深的~~~~ 这三个词啊…… 我还想做一点词源查询 好家伙 这一查可是大开眼界啊~ 本来是想自己查 可是发现有点困难 最后是先从网上查的马来语的意思 再对应找阿拉伯语 但是 即便如此 还有一个没能对应找到(mesyuarat)…… muafak...(2008-07-19 16:13)
yeep88 是呀...其實還有很多高深的詞匯...例如 mesyuarat , muafakat , silaturahim, 等等都是來自阿拉泊文..... 看來阿拉波問的影響也有一定的效力 (2008-07-11 23:18)
tauringhuang用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2008-07-07 23:00)
hongwei0315其实说不上高深啦 呵呵 就是伊斯兰教的影响啊~ 宗教的伟大啊 其实看你的那个ppt的时候就已经发现了 有一些单词就有点亲切呢 像fikir阿语就是فكر[fikr] (2008-07-02 16:31)
yeep88 多謝版主支持.... 其實阿拉柏和馬來文有很大的聯繫哦.... 很多高深的詞匯都來自阿拉伯文... 以後還要多多指教呢(2008-06-22 01:54)

返回顶部