最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
TEFouDAF的个人空间
访问量
248
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/14360
請業內人士闡釋阿拉伯語對西班牙語的影響
如題 為什么西班牙語中的j g 在某些时候会讀如/x/呢 聽起來有一種阿拉伯語的感覺(غ خ)
回复
(
4
)
2009-07-26 19:15
来自版块 -
西班牙语 | Spanish | Español
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
YoshiYoshi
:
西语的“g”(在e/i前)、和“j”是「罗曼语族」中较不好听的读音。
(2009-08-10 14:51)
回复
TEFouDAF
:
為什么羅曼語系中只有西班牙語的g j沒有被腭化呢?
(2009-07-31 20:51)
回复
monogirasol
:
西語的j,g是沒腭化的緣故。 阿語的影響主要是詞匯方面,a/al開頭的單詞很大一部分是來自阿語的,如algodón,almohada,還有部分當時從阿語傳過來的“先進”詞匯,如ajedrez等
(2009-07-31 16:55)
回复
Moises
:
這麼說吧,西班牙被摩爾人佔領了800年,語言裏面很多詞都有。 比如以A開頭的詞大部份都是阿語詞,比如azúcar, almohaza, 還有很多裏面有h開頭用a的詞 還有比如ojalá,其实原来就是alá(阿拉)那个词
(2009-07-31 11:11)
回复
TEFouDAF
加关注
写私信
打招呼
2
关注
83
粉丝
100
帖子
返回顶部