就是紧喉的那个q,是不是后来并入k了?还是依然保留在口头上?因为蒙古语里面的紧喉音的音虽然存在,但在拼写上无法直接辨别。当然分布有一定的规律。
回复(13) 2014-12-19 16:04 来自版块 - 土耳其语 | Turkish | Türkçe
表情
Fredrik_Chang 嗯,四九城说话特点。讲话带包袱(2015-01-29 20:29)
yoontaesoo 绝对正经北京孩子。一个字儿,特贫(2015-01-29 17:25)
Fredrik_Chang 哈哈,其实我不姓常。(2015-01-29 15:17)
yoontaesoo 我之前好多同学姓常来自山西,所以以为山西的常姓比较多了……呵呵(2015-01-29 15:03)
Fredrik_Chang 不是的。是北京人。祖籍是辽宁(2015-01-29 09:25)
yoontaesoo 问个题外话哈, Fredrik的老家是在山西么?(2015-01-29 08:59)
Fredrik_Chang 好的多谢。看来的确标准语是从q,gh变成了k和g,而且k在前元音的词里会有个k'【kj】的发音变体,尤其是在词尾(2015-01-28 22:48)
yoontaesoo@Nyuggu @Fredrik_Chang 我刚才看了1959年的,埃·捷尼舍夫《土耳其语语法》,里面提到:土耳其语里面k,g是存在口语发音变体的,有颚化趋势的k',g',也有稍后的变体k'',g''(接近我上面说的类...(2015-01-28 20:57)
yoontaesoo 这个我也是同意的。语音上和词汇上的相互影响是很明显的。孤军深入其他语言大群的内部,不可能没有影响。包括在国内,有的家庭或者的地方性群体迁移到另外一个方言区,也会展现出有共同趋势的被动和主动变化。韩国语也是一个很好的例子,从一个词汇带有辅音结尾的语言逐步转化为辅音在音节末或者单词...(2014-12-22 09:18)
Fredrik_Chang我有这么一个观点,没有学术依据但观察了一些语言。发现即使是不同语系的语言,相互之间也会有些影响。比如波兰语的“软辅音”听上去就比俄语的软辅音要硬,波兰语受天主教、拉丁语这一派文化有影响,发音并不是很明显的斯拉夫语言特点,颤音也没有俄语那么强烈。另外就是维吾尔语的“sh”和汉语的“...(2014-12-21 15:28)

返回顶部