阅读:5100回复:0

[语言文化]俄罗斯习俗谈

楼主#
更多 发布于:2007-02-15 14:29
习俗是社会发展长期沿袭下来的习惯, 礼节 ,风俗等的总和, 是民族传统文化的重要组成部分. 俄罗斯人生活中有许多传统的风俗,仪式. 例如: 无论是出远门, 还是到附近出差, 在临出发之前, 上路的人和送行的人都要在椅子上静静地坐一会儿. 这种习俗称之为 "сесть  на  дорогу" (上路前坐下来). 据说是为了动身前集中一下思想, 求得心静, 这样可以保佑一路平安. 这个习俗有相当长的历史, 一直延续至今. 在各国人民渴望相互了解的今天, 对俄罗斯的习俗作一概要的介绍对顺利进行跨文化交际是极为有益的。

星期一,俄罗斯的医生一般不上手术台,船长不下令出海,而是想方设法找出种种借口拖延到星期二起瞄航行,因为俄罗斯人认为:“  понедельник и пятница тяжёлые дни;вторник и суббота лёгкие"(星期一和星期五是沉重的日子;星期二和星期六是轻松的日子);”(в понедельник деньги выдавать-всю неделю расходы"( 星期一借钱给他人,那么这一周将开支不断);"кто в пятницу дело начинает ,у того оно будет пятиться"谁在星期五开始干一件事,这件事准办不成);"по пятницам мужики не пашут,а бабы не прядут"(星期五,农夫不下地,女人人不织步)等。俄罗斯人和西方人一样忌讳数字13,如果13 号又逢星期五,那么这个星期五称之为чёрная пятница,是一个凶日。

俄罗斯人的不少禁忌与节日、宗教有关。例如:“брать взяйми в новый год не следует-весь год будешь в долгу"新年不能借债,否则一年欠债累累);"на благавещение птица гнезда не вьет,девка косы не заплетает "(领报节这一天,鸟儿不筑窝,姑娘不梳辩);”без сборничка (головного убора )под образа не становится"(妇女不带头巾,不能站到圣像前);“не помолившись богу,не ездят в дорогу"( 未上帝祈祷不能上路)等
其实在声同,除了找资料以外,还可以交交朋友。欢迎光临声同网
rar分段压缩方法请点这里
游客

返回顶部