阅读:5597回复:4
俄白乌语中的一个短语
之前总觉得乌克兰语、白俄罗斯语几乎和俄语字字对应。学得多了点,发现完全不是那样,有很多细小的差别,而这些细小的差别可能决定了表达是否地道。
俄语里有个很常用的短语так сказать,在乌克兰语和白俄罗斯语里的对应说法分别是так би мовити和так бы мовіць。так мовити和так мовіць也有,但从网上搜索的结果看,用得很少,可能在母语者听起来非常俄语腔调。 好像说乌克兰语母语者会有意识地选用和俄语不同的说法,以示语言纯洁。不知道有没有人总结过这些nuance?很想了解啊 |
|
最新喜欢:iMjmJ.... |
沙发#
发布于:2015-06-12 05:14
|
|