塔吉克语中,经常能见到单词中有字母“ъ”的出现。这个字母在俄语中仅仅是表示隔音的作用,但到了塔语中,却扩充了其用法。那么下面我们就来总结一下字母“ъ”的用法。
字母“ъ”读作“аломати сакта”。在词典中的解释和俄语一样,都是“硬音符号”的意思。 1、在单词中,元音后表示此元音读的稍长,例如:таъна(责备),Аъзам(人名,阿扎姆),лаълӣ(托盘),лаъл(红宝石),баъд(过后),наъл(马蹄铁)等。 2、在辅音后或词尾缩短辅音,即像中断其读音,如:дафъа(次),ҷумъа(星期五),масъала(问题,任务),шамъ(蜡烛),ҷамъ(所有)等。 3、在元音后缩短发音元音的长度,并急剧终止其发音,如:матоъ(东西,材料),тавзӯъ(题目),васеъ(宽的)。 4、“ъ”不出现在单词中元音之间,如:мавзӯъ—мавзӯи сӯҳбат(谈话题目),Восеъ—Восеи ҷавон(年轻的沃谢)。 5、在单音节词中,字母“ъ”用于区分词义,如:шер(狮子),шеър(诗),сурат(图画),суръат(速度),маданӣ(有文化的),маъданӣ(有机的)。 6、在俄语借词中,如:съезд(代表大会),разъезд(骑兵侦察队,<铁路>会让站/线),объект(客体,工程项目)。 这里要说一个词的变化。在塔吉克所有卖电脑耗材的地方写的都是Мағозаи компютерӣ/Мағозаи компютерҳо。请注意,这里的电脑一词用的都是和字典里一样的компютер和компютерӣ(形容词)。但最近出现了一个新的写法,是компутер。出现的原因是塔语中字母“ю”从来不出现在词中,只出现在词首。但借词,对于这个认为俄语比波斯语离他们生活更近一些的民族来说,我认为还是保留些原形好些。 |
|
板凳#
发布于:2012-11-04 01:40
回 dariush 的帖子
dariush:感觉比较类似字母ع,部分作用很接近。 (2012-03-30 20:59) 按照Усмон Сулаймонӣ在1990年编著的当时的小学课本Алифбои забони форсӣ (тоҷикӣ) 中的说法,ъ就是ع。现在塔吉克使用的是另外一种波斯语教材,我只见过一次。因为我住的地方离俄塔斯拉夫大学附小附中很近,我只见过一次他们的波斯语教材。 看以前的教材,塔语中还有个软音符号ь,用法是在辅音后面,带[j]的字母(е、ё、ю和я)前使用,如дарьё—дарё,дуньё—дунё等。以致于上了40岁的人们在说俄语中辅音+ё的时候都会加个软音符号,如:щебёнка—шибьёнка。 话说,研究塔吉克人各个时代说的俄语是件很有意思的事情。塔吉克人除了说俄语的ёб твою мать外,还说она шагон和она тагон呢! |
|