本帖最后由 Qasoqaanga 于 2010-10-4 21:06 编辑
qasoqaanga见过很多人需要拉丁语语音的资料的帖子。拉丁文作为一种最重要的古典语文之一,它的语法古今差别有一些但不大,但是它的语音却有好几套系统。这是因为德国人、英国人、俄国人和意大利人都是按照自己的语音系统,来读拉丁文。尽管彼此能理解,但是听起来肯定不太舒服。有一种古典发音方法,使得其发音比较接近理论上的古罗马人的发音。其要点是,c/ch永远等同[k],ti永远[ti],g永远[g]等等;元音oe接近[oi],ae接近[ai],y[y]等等。qasoqaanga听过韦洛克拉丁文教材的录音,以及芬兰电台的拉丁文广播,这两家发音都很接近古典发音,值得诸位效仿。 格陵兰语语音系统很简单,但是却不容易发音,因为它有三个小舌音、长辅音,以及单词音节太长,换气困难等等特征。这些特征也是复式综合语的魅力。希望qasoqaanga提供的资料有助加深印象。 拉丁文语音文字L.txt 格陵兰文语音文字.txt 拉丁语 格陵兰语 |
|
|
沙发#
发布于:2010-10-05 19:45
古典语文,拉丁文的资料是最多的。还是有很多人说哪里去找拉丁文的资料,也许他们无法上网。
节日里有心血来潮看了一点格陵兰文的资料。现在更加觉得,因纽特人语言的表达能力,一点不输于现代西语。 “他打他妹子”,不知道英文是如何区分他1和他2的。格陵兰文绝对能区分出他1和他2的。 “张三,你打他”,张三到底是你还是他,如果点名张三充当被练的肉模的话。 |
|
板凳#
发布于:2010-10-05 21:47
因纽特诸语也是具有第四人称的。英文不需要区别他1和他2吗?
|
|
地板#
发布于:2010-10-07 18:31
人称一共有四个:我、你、他1、他2。第四人称就是“他自己”。“他1打他2”,他1可以是他2,也可以不是。英语等现代西语的第四人称一般用self等分析型表达,而人称词尾仍然是借用第三人称词尾。格陵兰语动词第四人称有专门人称词尾。
|
|
4#
发布于:2010-11-09 14:37
如果學習語言僅僅停留在英文的語法範疇上,那是很欠缺的。qasoqaanga也是學習了格林蘭語才知道了一些不太常見的語法知識。感謝互聯網。
|
|
5#
发布于:2010-11-29 07:52
|
|
6#
发布于:2011-11-06 13:38
只能說英語語法太簡單。但也難學。
|
|