阅读:6319回复:8

[语言交流]恳请诸位查找一下拉丁文、俄文原文

楼主#
更多 发布于:2010-10-02 20:17
签订于1689年9月7日的《中俄尼布楚条约》正式文本是拉丁文。也就是因为当时大清举国没有懂拉丁文的,才被充当拉丁文翻译的西洋传教士所骗。条约的副本是满文与俄文。汉文本译自满文。恳请诸位查找一下拉丁文、俄文原文。关键字为Нерчинский договор、The Treaty of Nerchinsk。请注意俄国日历的差异。

    中俄尼布楚条约

    中国大皇帝钦差分界大臣领侍卫内大臣议政大臣索额图,内大臣一等公都统舅舅佟国纲,都统朗谈,都统班达尔善,镇守黑龙江等处将军萨布素,护军统领玛喇,理藩院侍郎温达;俄罗斯国统治大俄、小俄、白俄暨东、西、北各方疆土世袭獨裁天佑君主约翰·阿列克歇耶维赤及彼得·阿列克歇耶维赤钦差勃良斯克总督御前大臣费岳多·鄂斯塔斐耶维赤·乌拉索夫,总主教谢门·克尔尼次克于康熙二十八年七月二十四日,两国使臣会于尼布楚城附近,为约束两国猎者越境纵猎、互杀、劫夺,滋生事端,并明定中俄两国边界,以期永久和好起见,特协定条款如左:

    一、以流入黑龙江之绰尔河,即鞑靼语所称乌伦穆河附近之格尔必齐河为两国之界。格尔必齐河发源处为石大兴安岭,此岭直达于海,亦为两国之界;凡岭南一带土地及流入黑龙江大小诸川,应归中国管辖;其岭北一带土地及川流,应归俄国管辖。惟界于兴安岭与乌第河之间诸川流及土地应如何分划,今尚未决,此事须待两国使臣各归本国,详细查明之后,或遣专使,或用文牍,始能定之。又流入黑龙江之额尔古纳河亦为两国之界:河以南诸地尽属中国,河以北诸地尽属俄国。凡在额尔古纳河南岸之黑里勒克河口诸房舍,应悉迁移于北岸。

    二、俄人在雅克萨所建城障,应即尽行除毁。俄民之居此者,应悉带其物用,尽数迁入俄境。
    两国猎户人等,不论因何事故,不得擅越已定边界。若有一、二下贱之人,或因捕猎,或因盗窃,擅自越界者,立即械系,遣送各该国境内官司吏,审知案情,当即依法处罚。若十数人越境相聚,或持械捕猎,或杀人劫略,并须报闻两国皇帝,依罪处以死刑。既不以少数人民犯禁而备战,更不以是而至流血。

    三、此约订定以前所有一切事情,永作罢论。自两国永好已定之日起,嗣后有逃亡者,各不收纳,并应械系遣还。

    四、现在俄民之在中国或华民之在俄国者,悉听如旧。

    五、自和约已定之日起,凡两国人民持有护照者,俱得过界来往,并许其贸易互市。

    六、和好已定,两国永敦睦谊,自来边境一切争执永予废除,倘各严守约章,争端无自而起。

    两国钦使各将缮定约文签押盖章,并各存正副二本。
    此约将以华、俄、拉丁诸文刊之于石,而置于两国边界,以作永久界碑。

    康熙二十八年七月二十四日

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2010-10-04 20:38
拉丁文一段正是汉文本之:
一、以流入黑龙江之绰尔河,即鞑靼语所称乌伦穆河附近之格尔必齐河为两国之界。格尔必齐河发源处为石大兴安岭,此岭直达于海,亦为两国之界;凡岭南一带土地及流入黑龙江大小诸川,应归中国管辖;其岭北一带土地及川流,应归俄国管辖。...
谢谢pwy,诸位再接再厉。
板凳#
发布于:2011-07-25 16:05
傳教士一般自覺用拉丁文。但是母語的感情是很濃的。
在Wikipedia上发现有条约的拉丁文版和俄文版。??在哪裡呀。
地板#
发布于:2011-07-27 21:32
拉丁文版已經打印。慢慢研讀。謝謝。
游客

返回顶部