阅读:1637回复:24

推荐马来文版泰米尔语学习资料

楼主#
更多 发布于:2018-01-27 12:46
经由筛选,推荐教材和词典各一本。
(一)基础教材
Bahasa Tamil Asas


(二) 词典:
Kamus Tamil-Melayu Dewan


可以从马来西亚购买实体书。
沙发#
发布于:2018-01-27 12:48

图片:Kamus Tamil-Melayu Dewan.jpg




词典内页一瞥

图片:kamus tm.jpg

[waga于2018-01-27 12:49编辑了帖子]
板凳#
发布于:2018-01-27 12:58
另外,补充推荐韩国外国语大学2016年出版的正规详解泰米尔语会话教材:

타밀어 기초회화
[waga于2018-02-15 18:52编辑了帖子]
地板#
发布于:2018-01-27 21:21
那本词典不错,不过我的马来语水平就有点那什么了,但是有空可以再复习一下马来语,不过马来版的购书途径有哪些呢?
4#
发布于:2018-01-28 10:02
我从马来西亚和新加坡都买过书。以个人经历而言,想买马来文版的书籍,只能自己找圈子里的熟人,或是以人托人再间接托人的方式来操作。
5#
发布于:2018-01-28 21:50
马来西亚和新加坡好像没有什么好的网购的途径,看来得慢慢想办法
6#
发布于:2018-01-28 22:06
Bahasa Tamil Asas只找到个书号,连封面图片都找不到,更是没找到网购链接,记录一下慢慢寻找
7#
发布于:2018-01-28 22:29
能不能问一下您是怎么购得那本词典的?
8#
发布于:2018-01-29 09:11
“能不能问一下您是怎么购得那本词典的? ”
有一个老熟人,他女儿在马来西亚留学,就付佣金让她搞定了。
9#
发布于:2018-01-29 09:19
马来文版的Bahasa Tamil Asas(基础泰米尔语),在大马的大型实体书店就能找到。
10#
发布于:2018-01-29 17:39
谢谢分享!
11#
发布于:2018-01-31 00:46
除了马来版的,还准备找一找俄罗斯,德国,印度,斯里兰卡,其他欧洲国家,用阿拉伯语出版的等的Tamil的书籍,然后一起买下。因为时间满了没空学习这个,所以不急,只是在收集资料阶段,我一般都是资料全了之后才学习。今年的计划是,先准备日语考试,一边复习韩语和泰语,然后深入学习蒙古语的同时继续收集Tamil,sinhala和slovene,bengali,xhosa的资料,蒙古语资料学的差不多了之后,继续学习蒙古语的同时开始复习德语俄语并开始学习tamil和sinhala……

所以,僧伽罗语还是先等资料丰富点之后再和大家一起学吧,既然大多数朋友的资料目前都不太全,我就先不和@hindi2014等朋友一起开始了,大家先学着,我以后再凑热闹吧
12#
发布于:2018-01-31 00:55
其实我感觉同时学习的新语言最多就两三种比较合适,再多效果就不会好,不像复习,根据熟悉程度最多同时复习八九种语言效果也不错,
13#
发布于:2018-02-02 20:19
看不懂,马克一下
14#
发布于:2018-02-21 01:34
Bahasa Tamil Asas好像只有90多页。太薄了。
现在Tamil-Melayu Dewan词典还没有货了
15#
发布于:2018-02-21 01:35
Tamil-Melayu Dewan最新版应该是2013年的吧,居然没货了
Veda
声同守护者
声同守护者
  • 最爱沙发
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
16#
发布于:2018-02-22 23:52
我记得几年前有一位声友@胡萝卜编写过一本泰米尔语参考语法,这是他的新浪博客:blog.sina.com.cn/eddiecai,有兴趣的人可以看看。
Was sich überhaupt sagen lässt, lässt sich klar sagen; und wovon man nicht reden kann, darüber muss man schweigen.
17#
发布于:2018-02-23 16:32
http://www.koopdbp.com.my/store/Kamus+Tamil-Melayu+Dewan\/q?m=prod&prod_id=617&in=13
https://www.upmpress.com.my/product/bahasa-tamil-asas-1
译海之深如语言之渊。吾等当游。
18#
发布于:2018-02-23 16:51
17楼的编辑不了,第一行链接多了一个字符。
两家出版社的网页都只供马来西亚境内邮购。
基础泰米尔文那九十多页中,从42页起到末页都是最基础的笔画书写,有点类似幼儿园的字母习写
译海之深如语言之渊。吾等当游。
19#
发布于:2018-02-28 20:02
我虽能看懂马来语,但完全马来语版的资料使用却是极其费劲的,而且再次提醒如果使用中国移动的狗屎宽带第一个链接是打不开的,截图如下

图片:laji.png

上一页
游客

返回顶部