20#
发布于:2009-06-06 18:16
14# jeioyoeumei
Sorry,... I have to use English right now, because the lab computers won't let people type any other language other than English. Do you study at PKU for hebrew? What is the title of the dictionary that you are using? Could you upload some pictures? Thank you!! |
|
22#
发布于:2009-06-06 11:52
12# 真回行者
个人还没正式学过阿拉伯语,只接触了一些发音,下学期要选阿语课了,呵呵,希望大家多多指教啊。 我觉得如果是古希伯来语的话,用同为闪族语的阿拉伯语注音应该是继准确又不可替代的。毕竟欧洲语言大多不具备闪语的很多特有音。比如ק\כ,ח\כ 的区别(第一个字母不加点),靠英文字母表示还是很模糊的。国际音标自然能够区分,这就另当别论了。不过对于学过阿语的朋友而言,用阿语去推古希伯来语的发音应该是条捷径。 不过回到现代希伯来语的话,很多区别已经消失了。因为毕竟恢复希伯来语的第一批人主要是欧洲移民,他们的发音很多是建立在欧洲语言的特点上的。一个难发的音被取消了。如不带点的ג,ד,ת ,而元音似乎也有舌位前移的现象(待考,只是听一个以色列学者提过一句)ק\כ基本统一了,ט\ת也是,造成很多同音词。ו 大多已经发作[v]而不是[w]了,除了在מ\ב\פ和静符之前发作,其余多是[ve],重音会影响为[va],口语中几乎通读[ve],א\ע基本都不发音了。所以如果看现代希伯来语,用阿拉伯语标音就有些差异了。只有在广播电视工作的人才会发音更加接近古代,这当然也是后来学的。 呵呵,大概是这样的。有些现代和古代的差别。 |
|
23#
发布于:2009-06-06 11:41
北大老师编的教材在北大是入门学语音的时候用的,入学前我自学过一点,觉得对开学后入门很有帮助,但不得不说是一本并不出色的教材,编写者自己,也就是我们的老师,也并不喜欢使用这本教材。先用了特拉维夫的原版,后来又用了耶路撒冷的原版,下学期将使用北大版的第五册,是新编的。总体觉得北大版的教材有些干涩,不懂发音的人很难看懂,而且人名地名也无特别标注。好在标音了,但是没有音频资料是很可惜的。国内好找的音频资料呢,就是三百句了,可是三百句其实并不容易——单词或许少,但语法是混在一起的,过去时将来时一笔带过,两者一个变词尾一个变词头,需要很长的适应期才能熟练。总体也不是很理想。
我们老师为我们不断换教材,我猜也是无奈之举吧。前四册她本人也不满意,换了特拉维夫大家反应太浅太像练习册,个人感觉希伯来大学的这版很好。相比于英文的教材,个人还是推荐希伯来语为主的教材,包括讲解。当然大家不用担心,都有英文翻译。内容很丰富,对话、俚语、俗语和圣经、塔木德选文兼有之,主文章比较像英语四六级阅读的风格,涉及很多方面,社会科学,少量自然科学,以色列现状,犹太文化,文学故事。很多都有音频资料。很推荐。 其实除了楼主说的教材问题,字典问题也是很棘手的呢。 |
|
24#
发布于:2009-05-12 02:19
我认为从阿拉伯语发音学希伯来语或许比较准确,但不知道是否如此,希望方家指正。
图片:judeo-arabic.gif ![]() |
|
26#
发布于:2009-03-23 21:58
误人子弟倒是没那么严重 呵呵 另辟蹊径是真的 比较特殊的一套体系 需要跟着它的体系学才能明白 所以参考价值不是非常大 从某种意义上讲~ 另外 它的注音主要在一些所谓的"帮助记忆"的场合~
北大似乎一直用原版书呢 现在上外也是这个情况 但是事实上 就是北大出版的那个教材的原版... |
|
27#
发布于:2009-03-23 17:11
楼主说的那种教材很搞笑啊 编那些书的人简直就是误人子弟么 其实现在很多的什么“XX语应急500句”之类的书都是拿汉字注音,连最基本的语法介绍也没有,这种书也只能给小孩看着玩玩了,呵呵。
|
|
30#
发布于:2009-03-09 21:56
呵呵 的确啊~
不过北大的教材还是有点遗憾的 据说有些录入的失误…… 另外要是连原版的图画等等都一起引进过来排版 一定很好的呢 原版可真是图文并茂 很有吸引力的呢~ |
|
31#
发布于:2009-03-09 18:37
呵呵,对,赞同楼主!那两本教材我买回来后也是因为看到了这么多的汉字借音而头晕,往往是在背希伯来语前就得先把这些汉字的词义给背下来,要不然往后就看不明白课文的解释和记忆字句,这无疑是增加了记忆负担!!而且,基础部分的语音字母知识我已经熟悉,我想直接看后边的语法部分,但是,不可能,因为你没有从头学所以你就看不懂那些汉字的意思,如果想知道就得从头来看,所以,很浪费时间,到现在我都没怎么看这套教材,还很新!
反倒北大出版社的希伯来语教程看起来比较易懂! |
|
32#
发布于:2009-03-07 21:57
领教了,现在敢用汉字注音的教材,也很稀有了。
|
|
34#
发布于:2009-03-06 10:54
ageratum很专业的样子呢~~ 期待更多的评述! 还希望今后多多指教啊~
另外 既然指出了国内教材的缺点 就也谈谈关于学习方面的建议吧! 毕竟现在国内开设希伯来语专业的高校少之又少 有不少朋友实际上是寻求自学这条途径的 而自学 目前来看 国内就只有那几本教材了…… 据我耳闻 除了那本希伯来文圣经语法教程 “教程”似乎问题也有一些的 ageratum也指出了另一套书的问题 能看到的多是这样的资料 咱们国内的希伯来语爱好者究竟该怎样进行自己的自学呢? |
|
上一页
下一页