阅读:100回复:5

[资源分享]谁有《官話問答便語全訳——琉球官話課本研究)的扫描件

楼主#
更多 发布于:2026-03-12 08:19
开帖明义,直奔主题好了。
目前,正在借助购于韩国的韩文版《淸語老乞大新釋》(역주 청어노걸대신석),再辅以从日本购入的日文版《学官話全訳―琉球官話課本研究》,展开有关汉满韩日琉诸语互参之会话教本的多面向对比研究。

提及瀬戸口律子所著《官話問答便語全訳——琉球官話課本研究》(榕樹書林出版)这本书,它的售价看起来贵得离谱。很久以来,一直想买价钱可以压低一些的中古品,但始终无缘遇到这样的二手旧书。其实,我仅需要该书当中的一部分内容,而真正对我有实际用处的页面加在一起却也不多。具体来讲,仅仅需要整个汉日对译那部分的文本内容,其他部分都不需要。

因为已经购入同一作者所著的另一本更有用的书——亦即《学官話全訳―琉球官話課本研究》的原版实体书。所以,现阶段只是希望有机会遇见可以互换资料的人。在咱们论坛里,若有哪位真就可以提供《官話問答便語全訳——琉球官話課本研究》之扫描件,咱们双方即可协商相关交换细节。

最新喜欢:

gwiikugwiiku
沙发#
发布于:2026-03-13 13:13
gwiiku:先生言重了,分享此書並無任何為難之處,還請寬心。

既為琉球語同好,結識交流實屬難得緣分。好書當逢知音,實不忍見此等文獻無人問津,任其孤寂無顧。若能盡展此書價值,與君共讀,誠所樂見。

關於「官話問答便語全訳」内文,我可全本掃描。只...
回到原帖
像这类小众而稀缺的专业研究书籍,通常来讲,无论是谁,若不花出真金白银则无法获取。倘若在无以回馈的前提下,我是没有勇气向学界之任何相关人士厚颜索取的。

所以,此刻看到gwiiku先生的最新回复,自是于我心有戚戚焉。当下,忽又想到《诗经·大雅·抑》中的那句话:“投我以桃,报之以李。”
所谓赠人玫瑰,手有余香。更何况,既已皆为研习琉球语之同好,礼尚往来,互通有无,岂不快哉!

我于十余年以前便已自费购入了宮良信詳先生所著之『うちなーぐち講座 首里ことばのしくみ』,当然可以安排整个全书之扫描与交换事宜。所以,有劳gwiiku先生稍后拨冗而予以扫描『官話問答便語全訳』之全本内文页面。如果该书之开本大小适合于一次即可扫完对开的两页内容,那就会节省一些时间,请gwiiku先生酌情处理便好。

我先发几张书影图片上来,包括封面封底、目录页以及内页正文样品。如果在论坛显示效果不甚清晰,烦请用鼠标右键,将书影图片另存至电脑端查看。












板凳#
发布于:2026-03-13 10:46
waga:真没想到gwiiku先生连这种很少有人会知道的书都有,果然算是琉球文史相关兴趣圈之圈内人。
瀬戸口律子所著“琉球官話課本研究”这个系列,包括三本书,我也只是先遴选并买来了其中的一本书而已,也就是《学官話全訳》这本书。
关于《官話問答便語...
回到原帖
先生言重了,分享此書並無任何為難之處,還請寬心。

既為琉球語同好,結識交流實屬難得緣分。好書當逢知音,實不忍見此等文獻無人問津,任其孤寂無顧。若能盡展此書價值,與君共讀,誠所樂見。

關於「官話問答便語全訳」内文,我可全本掃描。只是由於需要人手翻頁,或許需要兩週左右時間方能完成,還望先生海涵稍候。

另外,敢問先生手邊是否正好有宮良信詳先生所著之「うちなーぐち講座 首里ことばのしくみ」一書?若是有緣,不知能否以此作交換?不過,宮良先生此書厚達近三百頁,而我這本僅百餘頁,這般提議恐有佔便宜之嫌。倘若先生覺得不妥或有任何困難,萬勿勉強,還請直言奉告。
地板#
发布于:2026-03-13 07:41
真没想到gwiiku先生连这种很少有人会知道的书都有,果然算是琉球文史相关兴趣圈之圈内人。
瀬戸口律子所著“琉球官話課本研究”这个系列,包括三本书,我也只是先遴选并买来了其中的一本书而已,也就是《学官話全訳》这本书。
关于《官話問答便語全訳》这一册,我想要整体研读的内容即是包括从目录页开始,直到第172页之前的所有页面上的全息文本内容。
——————
特别补记:
毕竟,原版书售价不菲。我虽想获取这份资料,但不知是否会让您感到为难,因而甚感惶恐。单向索取从来就不是我的本意,也不晓得我这边要拿什么相关资料予以回报。
[waga于2026-03-13 07:45编辑了帖子]
4#
发布于:2026-03-12 21:40
在下恰有此書。未知先生欲覽何章?







5#
发布于:2026-03-12 08:46
关于我需要的书,现在转帖一张书影图片的链接上来,也不晓得在论坛可以被保存几日,然后又会被取消而不再显示出来。



顺便说一下:如果哪位坛友知道有什么可以直接在论坛上传图片的终极解决办法,还请不吝赐教。
游客

返回顶部