20#
发布于:2024-01-14 19:42
       Aurelius gan wondren on this cas,
And in his herte hadde greet compassioun
Of hir and of hir lamentacioun,
And of Arveragus, the worthy knyght,
810 That bad hire holden al that she had hight,
So looth hym was his wyf sholde breke hir trouthe;
And in his herte he caughte of this greet routhe,
Considerynge the beste on every syde
That fro his lust yet were hym levere abyde
815 Than doon so heigh a cherlyssh wrecchednesse
Agayns franchise and alle gentillesse;
For which in fewe wordes seyde he thus:


       Aurelius then pondered on this case,
And in his heart he had compassion great
On her and her lamenting and her state,
And on Arviragus, the noble knight,
810 Who'd bidden her keep promise, as she might,
Being so loath his wife should break with truth;
And in his heart he gained, from this, great ruth,
Considering the best on every side,
That from possession rather he'd abide
815 Than do so great a churlish grievousness
Against free hearts and all high nobleness;
For which, and in few words, he told her thus:


       "Madame, seyeth to your lord Arveragus,
That sith I se his grete gentillesse
820 To yow, and eek I se wel youre distresse,
That him were levere han shame - and that were routhe -
Than ye to me sholde breke thus youre trouthe,
I have wel levere evere to suffre wo
Than I departe the love bitwix yow two.
825 I yow relesse, madame, into youre hond
Quyt every surement and every bond,
That ye han maad to me as heer biforn,
Sith thilke tyme which that ye were born.
My trouthe I plighte, I shal yow never repreve
830 Of no biheste, and heere I take my leve,
As of the treweste and the beste wyf
That evere yet I knew in al my lyf."
But every wyf be war of hir biheeste,
On Dorigen remembreth atte leeste!
835 Thus kan a squier doon a gentil dede
As wel as kan a knyght, with outen drede.


       "Madam, say to your lord Arviragus
That since I see his noble gentleness
820 To you, and since I see well your distress,
That he'd have rather shame - and that were ruth -
Than you to me should break your word of truth,
I would myself far rather suffer woe
Than break apart the love between you two.
825 So I release, madam, into your hand,
And do return, discharged, each surety and
Each bond that you have given and have sworn,
Even from the very time that you were born.
My word I pledge, I'll never seek to retrieve
830 A single promise, and I take my leave
As of the truest and of the best wife
That ever yet I've known in all my life.
Let every wife of promises take care,
Remember Dorigen, and so beware!
835 Thus can a squire perform a gentle deed
As well as can a knight, of that take heed."
21#
发布于:2024-01-13 19:05
       This squier, which that highte Aurelius,
On Dorigen that was so amorus,
Of aventure happed hir to meete
Amydde the toun, right in the quykkest strete,
795 As she was bown to goon the wey forth-right
Toward the gardyn, ther as she had hight.
And he was to the gardyn-ward also,
For wel he spyed whan she wolde go
Out of hir hous to any maner place.
800 But thus they mette, of aventure or grace
And he saleweth hir with glad entente,
And asked of hir whiderward she wente.
And she answerde, half as she were mad,
"Unto the gardyn as myn housbonde bad,
805 My trouthe for to holde, allas! allas!"


       This squire I've told you of, Aurelius,
Of Dorigen he being so amorous,
Chanced, as it seems, his lady fair to meet
In middle town, right in the busiest street,
795 As she was going forth, as you have heard,
Toward the garden where she'd pledged her word.
And he was going gardenward also;
For he was always watching when she'd go
Out of her house to any kind of place.
800 But thus they met, by chance perhaps or grace;
And he saluted her with good intent,
And asked her, now, whither it was she went.
And she replied, as if she were half mad:
"Unto the garden, as my husband bade,
805 My promise there to keep, alas, alast"
22#
发布于:2024-01-12 19:33
        And forth he cleped a squier and a mayde;
780 "Gooth forth anon with Dorigen," he sayde,
"And bryngeth hir to swich a place anon,"
They take hir leve, and on hir wey they gon,
But they ne weste why she thider wente,
He nolde no wight tellen his entente.


       And then he called a squire and a maid:
780 "Go forth anon with Dorigen," he said,
"And bring her to a certain place anon."
They took their leave and on their way were gone.
But nothing knew of why she thither went
Nor would he to a soul tell his intent.


785        Paraventure, an heep of yow, ywis,
Wol holden hym a lewed man in this,
That he wol putte his wyf in jupartie.
Herkneth the tale er ye upon hire crie;
She may have bettre fortune than yow semeth,
790 And whan that ye han herd the tale, demeth.


785        Perhaps a lot of you will certainly
Hold him a wicked man that wilfully
Put his wife's honour thus in jeopardy;
Listen to the tale, before you upon her cry.
She may have better luck than you suppose;
790 And when you've heard all, let your judgment close.
23#
发布于:2024-01-11 19:52
       "Nay, nay," quod she, "God helpe me so, as wys,
This is to muche, and it were Goddes wille."
"Ye, wyf," quod he, "lat slepen that is stille.
765 It may be wel paraventure yet to-day.
Ye shul youre trouthe holden, by my fay.
For God so wisly have mercy upon me,
I hadde wel levere ystiked for to be
For verray love which that I to yow have,
770 But if ye sholde your trouthe kepe and save.
Trouthe is the hyeste thyng that man may kepe."
But with that word he brast anon to wepe
And seyde, "I yow forbede, up peyne of deeth,
That nevere whil thee lasteth lyf ne breeth,
775 To no wight telle thou of this aventure -
As I may best, I wol my wo endure, -
Ne make no contenance of hevynesse,
That folk of yow may demen harm or gesse."


       "Nay, nay," said she, "God help me, as it is
This is too much, though it were God's own will."
"Yea, wife," said he, "let sleep what's lying still;
765 It may be well with us, perchance, today.
But you your word shall hold to, by my fay!
As God may truly mercy have on me,
Wounded to death right now I'd rather be,
For sake of this great love of you I have,
770 Than you should not your true word keep and save.
Truth is the highest thing that man may keep."
But with that word began he then to weep,
And said: "I you forbid, on pain of death,
That ever, while to you last life and breath,
775 To anyone you tell this adventure.
As I best may, I will my woe endure,
Nor show a countenance of heaviness,
That folk no harm may think of you, or guess."
24#
发布于:2024-01-10 21:33
       Thus pleyned Dorigene a day or tweye,
750 Purposynge evere that she wolde deye.
But nathelees, upon the thridde nyght
Hoom cam Arveragus, this worthy knyght,
And asked hir why that she weep so soore.
And she gan wepen ever lenger the moore.
755 "Allas!" quod she, "that evere I was born.
Thus have I seyd," quod she, "thus have I sworn" -
And toold hym al as ye han herd bifore,
It nedeth nat reherce it yow namoore.
This housbonde with glad chiere in freendly wyse
760 Answerde and seyde, as I shal yow devyse,
"Is ther oght elles, Dorigen, but this?"


       Thus Dorigen went on a day or so,
750 Purposing ever that to death she'd go.
But notwithstanding, upon the third night
Home came Arviragus, this worthy knight,
And asked her why it was she wept so sore.
And thereat she began to weep the more.
755 "Alas!" cried she, "that ever I was born!
Thus have I said," quoth she, "thus have I sworn" -
And told him all, as you have heard before;
It needs not to re-tell it to you more.
This husband, with glad cheer, in friendly wise,
760 Answered and said as I shall you apprise:
"Is there naught else, my Dorigen, than this?"
25#
发布于:2024-01-09 20:43
       What sholde I mo ensamples heer of sayn?
Sith that so manye han hemselven slayn,
Wel rather than they wolde defouled be,
I wol conclude that it is bet for me
715 To sleen myself, than been defouled thus.
I wol be trewe unto Arveragus,
Or rather sleen myself in som manere,
As dide Demociones doghter deere,
By cause that she wolde nat defouled be.
720 O Cedasus, it is ful greet pitee
To reden how thy doghtren deyde, allas,
That slowe hemself, for swich manere cas!
As greet a pitee was it, or wel moore,
The Theban mayden, that for Nichanore
725 Hirselven slow right for swich manere wo.
Another Theban mayden dide right so;
For oon of Macidonye hadde hire oppressed,
She with hire deeth hir maydenhede redressed.
What shal I seye of Nicerates wyf,
730 That for swich cas birafte hirself hir lyf?
How trewe eek was to Alcebiades
His love that rather for to dyen chees
Than for to suffre his body unburyed be.
Lo, which a wyf was Alceste," quod she,
735 "What seith Omer of goode Penalopee?
Al Grece knoweth of hire chastitee.
Pardee of Lacedomya is writen thus,
That whan at Troie was slayn Protheselaus,
Ne lenger wolde she lyve after his day.
740 The same of noble Porcia telle I may,
Withoute Brutus koude she nat lyve,
To whom she hadde al hool hir herte yeve.
The parfit wyfhod of Arthemesie
Honured is thurgh al the Barbarie.
745 O Teuta, queene! thy wyfly chastitee
To alle wyves may a mirrour bee!
The same thyng I seye of Bilyea,
Of Rodogone, and eek Valeria."


       Why should I of more instances, be fain?
Since that so many have their bodies slain
Rather than that they should dishonoured be?
I will conclude it better is for me
715 To slay myself than be dishonoured thus.
I will be true unto Arviragus,
Or else I'll slay myself in some manner,
As did Demotion's virgin daughter dear
Because she would not violated be.
720 O Cedasus, it rouses great pity
To read of how your daughters died, alas!
That slew themselves in such another case.
As great a pity was it, aye and more,
That a fair Theban maid, for Nicanor,
725 Did slay herself in such a kind of woe.
Another Theban maiden did also;
For one of Macedonia her had pressed,
And she, by death, her maidenhead redressed.
What shall I say of Nicerates' wife,
730 Who, for like cause, took away her own life?
How true, too, was to Alcibiades
His love, who chose to drain death to the lees
And would not let his corpse unburied be!
Lo, what a wife was Alcestis," said she.
735 "What says Homer of good Penelope?
The whole of Hellas knew her chastity.
Indeed, of Laodamia they wrote thus,
That when at Troy was slain Protesilaus,
No longer would she live after his day.
740 "The same of noble Portia may I say;
Without her Brutus could she no wise live,
To whom in youth her whole heart she did give.
"The perfect wifehood of Artemisia
Was honoured throughout all old Caria.
745 O Teuta, queen! Your wifely chastity,
To all wives may a very mirror be.
The same thing may I say of Bilia,
Of Rhodogune and of Valeria."
26#
发布于:2024-01-08 19:28
       Now sith that maydens hadden swich despit,
To been defouled with mannes foul delit,
Wel oghte a wyf rather hirselven slee,
690 Than be defouled, as it thynketh me.
What shal I seyn of Hasdrubales wyf
That at Cartage birafte hirself hir lyf?
For whan she saugh that Romayns wan the toun,
She took hir children alle and skipte adoun
695 Into the fyr, and chees rather to dye
Than any Romayn dide hir vileynye.
Hath nat Lucresse yslayn hirself, allas!
At Rome whan that she oppressed was
Of Tarquyn, for hir thoughte it was a shame
700 To lyven whan she hadde lost hir name?
The sevene maydens of Milesie also
Han slayn hemself, for verray drede and wo
Rather than folk of Gawle hem sholde oppresse.
Mo than a thousand stories, as I gesse,
705 Koude I now telle as touchynge this mateere.
Whan Habradate was slayn, his wyf so deere
Hirselven slow, and leet hir blood to glyde
In Habradates woundes depe and wyde;
And seyde, 'My body at the leeste way
710 Ther shal no wight defoulen, if I may.'


       Now since these maidens showed such scorn outright
Of being defiled to make man's foul delight,
Well ought a wife rather herself to slay
690 Than be defiled, I think, and so I say.
What shall I say of Hasdrubal's fair wife,
Who in Carthage bereft herself of life?
For when she saw that Romans won the town,
She took her children all and leaped right down
695 Into the fire, choosing thus to die
Before a Roman did her villainy.
Did not Lucretia slay herself- alas!-
At Rome, when she so violated was
By Tarquin? For she thought it was a shame
700 Merely to live when she had lost her name.
The seven maidens of Miletus, too,
Did slay themselves, for very dread and woe,
Rather than men of Gaul should on them press.
More than a thousand stories, as I guess,
705 Could I repeat now of this matter here.
"With Abradates slain, his wife so dear
Herself slew, and she let her red blood glide
In Abradates' wounds so deep and wide,
And said: 'My body, at the least, I say,
710 No man shall now defile,' and passed away.
27#
发布于:2024-01-04 22:59
       They of Mecene leete enquere and seke
Of Lacedomye fifty maydens eke,
On whiche they wolden doon hir lecherye;
But was ther noon of al that compaignye
675 That she nas slayn, and with a good entente
Chees rather for to dye than assente
To been oppressed of hir maydenhede.
Why sholde I thanne to dye been in drede?
Lo, eek, the tiraunt Aristoclides,
680 That loved a mayden heet Stymphalides,
Whan that hir fader slayn was on a nyght,
Unto Dianes temple goth she right,
And hente the ymage in hir handes two;
Fro which ymage wolde she nevere go,
685 No wight ne myghte hir handes of it arace,
Til she was slayn right in the selve place.


       They of Messina did require and seek
From Lacedaemon fifty maids to take,
On whom they would have done their lechery;
But there was none of all that company
675 Who was not slain, and who with good intent
Preferred not death rather than give consent
To be thus ravished of her maidenhead.
Why should I then hold dying in such dread?
Lo, too, the tyrant Aristoclides,
680 Who loved a maiden called Stimphalides.
Whenas her father had been slain by night,
Unto Diana's temple she took flight
And grasped the image in her two hands so
That from this image would she not let go.
685 No one could tear her hands from that embrace
Till she was slaughtered in that self-same place.
28#
发布于:2024-01-03 19:40
       Yis, certes, lo, thise stories beren witnesse,
660 Whan thritty tirauntz, ful of cursednesse,
Hadde slayn Phidoun in Atthenes, at feste,
They comanded hise doghtres for tareste,
And bryngen hem biforn hem in despit,
Al naked, to fulfille hir foul delit,
665 And in hir fadres blood they made hem daunce
Upon the pavement, God yeve hem meschaunce!
For which thise woful maydens ful of drede,
Rather than they wolde lese hir maydenhede,
They prively been stirt into a welle
670 And dreynte hemselven, as the bookes telle.


       Yes, truly, lo, these stories bear witness;
660 When thirty tyrants, full of wickedness,
Had Phido slain in Athens, at a feast,
They gave command his daughters to arrest,
And had them brought before them, for despite,
All naked, to fulfill their foul delight,
665 And in their father's blood they made them dance
Upon the pavement - God give them mischance!
For which these woeful maidens, full of dread,
Rather than they should lose their maidenhead,
Unseen they all leaped down into a well
670 And drowned themselves therein, as old books tell.
29#
发布于:2024-01-02 20:03
       He taketh his leve, and she astonied stood,
In al hir face nas a drope of blood.
She wende nevere han come in swich a trappe.
"Allas," quod she, "that evere this sholde happe.
635 For wende I nevere, by possibilitee,
That swich a monstre or merveille myghte be.
It is agayns the proces of nature."
And hoom she goth a sorweful creature,
For verray feere unnethe may she go.
640 She wepeth, wailleth, al a day or two,
And swowneth that it routhe was to see;
But why it was, to no wight tolde shee,
For out of towne was goon Arveragus.
But to hirself she spak, and seyde thus,
645 With face pale and with ful sorweful cheere,
In hire compleynt, as ye shal after heere.
       "Allas!" quod she, "on thee, Fortune, I pleyne,
That unwar wrapped hast me in thy cheyne;
For which t'escape woot I no socour
650 Save oonly deeth or elles dishonour;
Oon of thise two bihoveth me to chese.
But nathelees, yet have I levere to lese
My lif, thanne of my body have a shame,
Or knowe myselven fals or lese my name,
655 And with my deth I may be quyt, ywis;
Hath ther nat many a noble wyf er this
And many a mayde yslayn hirself, allas,
Rather than with hir body doon trespas?


       He took his leave, and she astounded stood,
In all her face there was no drop of blood;
She never thought to have come in such a trap.
"Alas!" said she, "that ever this should hap!
635 For thought I never, by possibility,
That such prodigious marvel e'er might be!
It is against the way of all nature."
And home she went, a sorrowful creature.
For utter terror hardly could she go,
640 She wept, she wailed throughout a day or so,
And swooned so much 'twas pitiful, to see;
But why this was to not a soul told she;
For out of town was gone Arviragus.
But to her own heart spoke she, and said thus,
645 With her face pale and with a heavy cheer,
All her complaint, as you'll hereafter hear:
       "Of thee," she said, "O Fortune, I complain,
That, unaware, I'm bound within thy chain;
From which to go, I know of no succour
650 Except only death, or else my dishonour;
One of these two I am compelled to choose.
Nevertheless, I would far rather lose
My life than of my body come to shame,
Or know myself untrue, or lose my name;
655 By death I know it well, I may be freed;
Has there not many a noble wife, indeed,
And many a maiden slain herself - alas! -
Rather than with her body do trespass?
30#
发布于:2024-01-01 20:27
        Aurelius, which that yet despeired is,
590 Wher he shal han his love, or fare amys,
Awaiteth nyght and day on this myracle.
And whan he knew that ther was noon obstacle,
That voyded were thise rokkes everychon,
Doun to hise maistres feet he fil anon,
595 And seyde, "I woful wrecche, Aurelius,
Thanke yow, lord, and lady myn, Venus,
That me han holpen fro my cares colde."
And to the temple his wey forth hath he holde
Where as he knew he sholde his lady see,
600 And whan he saugh his tyme, anon right hee
With dredful herte and with ful humble cheere
Salewed hath his sovereyn lady deere.
       "My righte lady," quod this woful man,
"Whom I moost drede and love as I best kan,
605 And lothest were of al this world displese,
Nere it that I for yow have swich disese
That I moste dyen heere at youre foot anon,
Noght wolde I telle how me is wo bigon;
But, certes, outher moste I dye or pleyne,
610 Ye sle me giltelees for verray peyne.
But of my deeth thogh that ye have no routhe,
Avyseth yow er that ye breke youre trouthe.
Repenteth yow for thilke God above,
Er ye me sleen by cause that I yow love.
615 For madame, wel ye woot what ye han hight -
Nat that I chalange any thyng of right
Of yow, my sovereyn lady, but youre grace -
But in a gardyn yond, at swich a place
Ye woot right wel what ye bihighten me,
620 And in myn hand youre trouthe plighten ye
To love me best - God woot ye seyde so,
Al be that I unworthy be therto.
Madame, I speke it for the honour of yow,
Moore than to save myn hertes lyf right now, -
625 I have do so as ye comanded me,
And if ye vouche sauf, ye may go see.
Dooth as yow list, have youre biheste in mynde,
For, quyk or deed, right there ye shal me fynde.
In yow lith al, to do me lyve of deye,
630 But wel I woot the rokkes been aweye!"


       Aurelius, who yet was torn by this,
590 Whether he'd gain his love or fare amiss,
Awaited night and day this miracle;
And when he knew there was no obstacle,
That vanished were these black rocks, every one,
Down at the master's feet he fell anon
595 And said: "I, woeful wretch, Aurelius,
Thank you, my lord, and Lady mine Venus,
That have so saved me from my dreadful care."
And to the temple straightway did he fare,
Whereat he knew he should his lady see.
600 And when he saw his opportunity,
With fluttering heart and with an humble cheer
He greeted thus his sovereign lady dear.
       "My own dear lady," said this woeful man,
"Whom I most fear and love best, as I can,
605 And whom, of all this world, I'd not displease,
Were it not that for you I've such unease
That I must die here at your feet anon,
I would not tell how I am woebegone;
But I must either die or else complain;
610 You slay me, for no crime, with utter pain.
But on my death, although you have no ruth,
Take heed now, before you break your promised troth
Repent you, for die sake of God above,
Before you kill me, because it's you I love.
615 For well you know your promise apposite;
Not that I challenge aught, of my own right,
In you, my sovereign lady, save your grace;
But in a garden, in a certain place,
You know right well what you did promise me;
620 And in my hand you plighted troth," said he,
"To love me best, God knows you promised so,
Howe'er I may unworthy be thereto.
Madam, I say it for your honour's vow
More than to save my heart's dear life right now;
625 I have done all that you commanded me;
And if you will, you may well go and see.
Do as you please, but hold your word in mind,
For quick or dead, as you do, me you'll find;
In you lies all, to make me live or die,
630 But well I know the rocks are vanished, aye!"
31#
发布于:2023-12-31 20:38
       This subtil clerk swich routhe had of this man,
That nyght and day he spedde hym that he kan
555 To wayten a tyme of his conclusioun,
This is to seye, to maken illusioun
By swich an apparence or jogelrye -
I ne kan no termes of astrologye -
That she and every wight sholde wene and seye
560 That of Britaigne the rokkes were aweye,
Or ellis they were sonken under grounde.
So atte laste he hath his tyme yfounde
To maken hise japes and his wrecchednesse
Of swich a supersticious cursednesse.
565 Hise tables Tolletanes forth he brought,
Ful wel corrected, ne ther lakked nought,
Neither his collect ne hise expans yeeris,
Ne his rootes, ne hise othere geeris,
As been his centris and hise argumentz,
570 And hise proporcioneles convenientz
For hise equacions in every thyng.
And by his eighte speere in his wirkyng
He knew ful wel how fer Alnath was shove
Fro the heed of thilke fixe Aries above
575 That in the ninthe speere considered is.
Ful subtilly he kalkuled al this.


       This subtle clerk such ruth had for this man,
That night and day he sped about his plan,
555 To wait the proper time for his conclusion;
That is to say, the time to make illusion,
By such devices of his jugglery -
I understand not this astrology -
That she and everyone should think and say
560 That all the Breton rocks were gone away,
Or else that they were sunken underground.
So at the last the proper time he found
To do his tricks and all his wretchedness
Of such a superstitious wickedness.
565 For his Toletan Tables forth he brought,
All well corrected, and he lacked in naught,
The years collected nor the separate years,
Nor his known roots, nor any other gears,
As, say, his centres and his argument,
570 And his proportionals convenient
In estimating truly his equations.
       The eighth sphere showed him in his calculations
How far removed was Alnath, passing by,
From head of that fixed Aries on high,
575 That in the ninth great sphere considered is;
Right cleverly he calculated this.


       Whan he hadde founde his firste mansioun,
He knew the remenaunt by proporcioun,
And knew the arisyng of his moone weel,
580 And in whos face and terme, and everydeel;
And knew ful weel the moones mansioun
Acordaunt to his operacioun,
And knew also hise othere observaunces
For swiche illusiouns and swiche meschaunces
585 As hethen folk useden in thilke dayes;-
For which no lenger maked he delayes,
But thurgh his magik, for a wyke or tweye,
It semed that alle the rokkes were aweye.


       When he the moon's first mansion thus had found,
The rest proportionally he could expound;
And knew the moon's arising-time right well,
580 And in what face and term, and all could tell;
This gave him then the mansion of the moon-
He worked it out accordingly right soon,
And did the other necessary rites
To cause illusions and such evil sights
585 As heathen peoples practised in those days.
Therefore no longer suffered he delays,
But all the rocks by magic and his lore
Appeared to vanish for a week or more.
32#
发布于:2023-12-30 22:14
       Upon the morwe, whan that it was day,
To Britaigne tooke they the righte way,
Aurelius and this magicien bisyde,
And been descended ther they wolde abyde.
535 And this was, as thise bookes me remembre,
The colde, frosty sesoun of Decembre.
       Phebus wax old, and hewed lyk latoun,
That in this hoote declynacioun
Shoon as the burned gold, and stremes brighte;
540 But now in Capricorn adoun he lighte,
Where as he shoon ful pale, I dar wel seyn.
The bittre frostes, with the sleet and reyn,
Destroyed hath the grene in every yerd;
Janus sit by the fyr, with double berd,
545 And drynketh of his bugle horn the wyn.
Biforn hym stant brawen of the tusked swyn,
And "Nowel" crieth every lusty man.


       Upon the morrow, when it was full day,
To Brittany took they the nearest way,
Aurelius, with this wizard at his side,
And thus they came to where they would abide;
535 And that was, as the books say, I remember,
The cold and frosty season of December.
       Phoebus was old and coloured like pale brass,
That in hot declination coloured was
And shone like burnished gold with streamers bright;
540 But now in Capricorn did he alight,
Wherein he palely shone, I dare explain.
The bitter frosts, with all the sleet and rain,
Had killed the green of every garden-yard.
Janus sat by the fire, with double beard,
545 And drained from out his bugle horn the wine.
Before him stood the brawn of tusked swine,
And "Noel!" cried then every lusty man.


       Aurelius, in al that evere he kan,
Dooth to his master chiere and reverence,
550 And preyeth hym to doon his diligence
To bryngen hym out of his peynes smerte,
Or with a swerd that he wolde slitte his herte.


       Aurelius, in all that he could plan,
Did to this master cheerful reverence,
550 And prayed of him he'd use all diligence
To bring him from his pains that so did smart,
Or else with sword that he would slit his heart.
33#
发布于:2023-12-29 22:04
       At after-soper fille they in tretee
What somme sholde this maistres gerdon be,
To remoeven alle the rokkes of Britayne,
And eek from Gerounde to the mouth of Sayne


       After the supper they discussed, they three,
What sum should this said master's reward be
For moving all rocks Breton coasts contain
From the Gironde unto the mouth of Seine.


515        He made it straunge, and swoor, so God hym save,
Lasse than a thousand pound he wolde nat have,
Ne gladly for that somme he wolde nat goon.
       Aurelius, with blisful herte anoon,
Answerde thus: "Fy on a thousand pound!
520 This wyde world, which that men seye is round,
I wolde it yeve, if I were lord of it.
This bargayn is ful dryve, for we been knyt.
Ye shal be payed trewely, by my throuthe!
But looketh now for no necligence or slouthe
525 Ye tarie us heere, no lenger than to-morwe."
       "Nay," quod this clerk, "have heer my feith to borwe.'
       To bedde is goon Aurelius whan hym leste,
And wel ny al that nyght he hadde his reste;
What for his labour and his hope of blisse,
530 His woful herte of penaunce hadde a lisse.


515        He played for time, and swore, so God him save,
Less than a thousand he would not have,
Nor eagerly for that would take it on.
       Aurelius, with blissful heart, anon
Answered him thus: "Fig for a thousand pound!
520 This great wide world, the which, men say, is round,
I'd give it all, if I were lord of it.
The bargain is concluded and we're knit.
You shall be truly paid, sir, by my troth!
But look you, for no negligence or sloth,
525 Delay no longer than tomorrow morn."
       "Nay," said this clerk! "upon my faith I'm sworn."
       To bed went this Aurelius and undressed,
And well-nigh all that night he had his rest;
What of his labour and his hope of bliss
530 The pain had left that woeful heart of his.
34#
发布于:2023-12-28 19:58
       To hym this maister called his squier,
And seyde hym thus: "Is redy oure soper?
Almoost an houre it is, I undertake,
Sith I yow bad oure soper for to make,
505 Whan that thise worthy men wenten with me
Into my studie, ther as my bookes be."
       "Sire," quod this squier, "whan it liketh yow,
It is al redy, though ye wol right now."
"Go we thanne soupe," quod he, "as for the beste.
510 Thise amorous folk somtyme moote han hir reste."


       Then unto him this master called his squire,
And asked him thus: "Is supper ready, sir?
Almost an hour it is, I'll undertake,
Since I bade you our evening meal to make,
505 When these two gentlemen came in with me
Into my study, wherein my books be."
       "Sir," said this squire then, "when it pleases you
It is all ready, though you will right now."
"Then let us eat," said he, "for that is best;
510 These amorous folk must sometime have some rest."
35#
发布于:2023-12-27 20:32
       He shewed hym, er he wente to sopeer,
Forestes, parkes ful of wilde deer;
Ther saugh he hertes with hir hornes hye,
The gretteste that evere were seyn with ye.
485 He saugh of hem an hondred slayn with houndes,
And somme with arwes blede of bittre woundes.
He saugh, whan voyded were thise wilde deer,
Thise fauconers upon a fair ryver,
That with hir haukes han the heron slayn.


       He showed him, before he went to supper here,
Forests and parks full of the dim wild deer;
There saw he harts of ten with their horns high,
The greatest ever seen by human eye.
485 He saw of them a hundred slain by hounds,
And some with arrows bled, with bitter wounds.
He saw, when vanished all were these wild deer,
Some falconers by river flowing clear,
Who with their hawks had many herons slain.


490        Tho saugh he knyghtes justyng in a playn;
And after this he dide hym swich plesaunce
That he hym shewed his lady on a daunce,
On which hymself he daunced, as hym thoughte.
And whan this maister that his magyk wroughte
495 Saugh it was tyme, he clapte his handes two,
And farewel! al oure revel was ago.
And yet remoeved they nevere out of the hous,
Whil they saugh al this sighte marveillous,
But in his studie, ther as his bookes be,
500 They seten stille, and no wight but they thre.


490        And then he saw knights jousting on a plain;
And after this he did him such pleasance
That he showed him his lady in a dance
Wherein he also joined, or so he thought.
And when this master who this magic wrought
495 Saw it was time, he clapped his two hands, lo!
Farewell to all! the revels out did go.
And yet they'd never moved out of the house
While they saw all these sights so marvelous,
But in his study, where his books would be,
500 They had sat still, and no one but they three.
36#
发布于:2023-12-26 19:53
       What sholde I make a lenger tale of this?
Unto his brotheres bed he comen is,
And swich confort he yaf hym for to gon
460 To Orliens that he up stirte anon,
And on his wey forthward thanne is he fare
In hope for to been lissed of his care.
       Whan they were come almoost to that citee,
But if it were a furlong or three,
465 A yong clerk romynge by hymself they mette,
Which that in Latyn thriftily hem grette,
And after that he seyde a wonder thyng:
"I knowe," quod he, "the cause of youre comyng."
And er they ferther any foote wente,
470 He tolde hem al that was in hire entente.


       Why should I longer speak of this event?
He to the bedside of his brother went,
And urged him eagerly to get him gone
460 To Orleans; he started up anon
And forward on his way at once did fare
In hope to be relieved of all his care.
       When they were come almost to that city,
Perhaps two furlongs short of it, or three,
465 A young clerk walking by himself they met,
Who, in good Latin, heartily did greet,
And after that he said a wondrous thing.
"I know," said he, "the cause of your coming."
And before a farther foot the brothers went,
470 He told them all the soul of their intent.


       This Briton clerk hym asked of felawes
The whiche that he had knowe in olde dawes,
And he answerde hym that they dede were,
For which he weep ful ofte many a teere.
475        Doun of his hors Aurelius lighte anon,
And with this magicien forth is he gon
Hoom to his hous, and maden hem wel at ese.
Hem lakked no vitaille that myghte hem plese.
So wel arrayed hous as ther was oon
480 Aurelius in his lyf saugh nevere noon.


       This Breton clerk asked after school-fellows
Whom he had known through former suns and snows;
And he replied to this that dead they were,
Whereat he wept, for sorrow, many a tear.
475        Down from his horse Aurelius leaped anon,
And onward with this wizard he was gone
Home to his house, where he was put at ease.
To him there lacked no victuals that might please;
So well appointed house as was that one
480 Aurelius in life before saw none.
37#
发布于:2023-12-25 20:47
       In langour and in torment furyes
Two yeer and moore lay wrecche Aurelyus,
395 Er any foot he myghte on erthe gon;
Ne confort in this tyme hadde he noon,
Save of his brother, which that was a clerk.
He knew of al this wo and al this werk;
For to noon oother creature, certeyn,
400 Of this matere he dorste no word seyn.
Under his brest he baar it moore secree
Than evere dide Pamphilus for Galathee.
His brest was hool withoute for to sene,
But in his herte ay was the arwe kene.
405 And wel ye knowe that of a sursanure
In surgerye is perilous the cure,
But men myghte touche the arwe, or come therby.
His brother weep and wayled pryvely,
Til atte laste hym fil in remembraunce
410 That whiles he was at Orliens in Fraunce,
As yonge clerkes, that been lykerous
To reden artes that been curious,
Seken in every halke and every herne
Particular sciences for to lerne, -
415 He hym remembred, that upon a day
At Orliens in studie a book he say
Of magyk natureel, which his felawe,
That was that tyme a bacheler of lawe -
Al were he ther to lerne another craft,
420 Hadde prively upon his desk ylaft;
Which book spak muchel of the operaciouns,
Touchynge the eighte and twenty mansiouns
That longen to the moone, and swich folye
As in oure dayes is nat worth a flye, -
425 For hooly chirches feith in oure bileve
Ne suffreth noon illusioun us to greve.
And whan this book was in his remembraunce,
Anon for joye his herte gan to daunce,
And to hymself he seyde pryvely,
430 "My brother shal be warisshed hastily;
For I am siker that ther be sciences
By whiche men make diverse apparences
Swiche as thise subtile tregetoures pleye;
For ofte at feestes have I wel herd seye
435 That tregetoures withinne an halle large
Have maad come in a water and a barge,
And in the halle rowen up and doun.
Somtyme hath semed come a grym leoun;
And somtyme floures sprynge as in a mede,
440 Somtyme a vyne, and grapes white and rede,
Somtyme a castel al of lym and stoon;
And whan hem lyked, voyded it anoon,
Thus semed it to every mannes sighte.


       In weakness and in torment furious
Two years and more lay wretched Aurelius
395 Before foot on earth he went - aye, even one;
For comfort in this long time had he none,
Except from his brother, who was a good clerk;
He knew of all this woe and all this work.
For to no other human, 'tis certain,
400 Dared he his cause of illness to explain.
In breast he kept more secret his idea
Than did Pamphilius for Galatea.
His breast was whole, with no wound to be seen,
But in his heart there was the arrow keen.
405 And well you know that of a sursanure
In surgery is difficult the cure,
Unless they find the dart or take it out.
His brother wept, and long he sought about
Till at the last he called to remembrance
410 That while he was at Orleans in France -
For many young clerks are all ravenous
To read of arts that are most curious,
And into every nook and cranny turn
Particular strange sciences to learn-
415 He thus recalled that once upon a day,
At Orleans, while studying there, I say,
A book of natural magic there he saw
In a friend's room, a bachelor of law
Though he was there to learn another craft,
420 Which book he'd privately on his desk left;
And which book said much of the operations
Touching the eight and twenty variations
That designate the moon, and such folly
As is, in our days, valued not a fly;
425 For Holy Church provides us with a creed
That suffers no illusion to mislead.
And when this book came to his remembrance,
At once, for joy, his heart began to dance,
And to himself he said in privacy:
430 "My brother shall be healed, and speedily;
For I am sure that there are sciences
Whereby men make divers appearances,
Such as these prestidigitators play.
For oft at feasts, have I well heard men say
435 That jugglers, in a hall both bright and large,
Have made come in there, water and a barge,
And in the hall the barge rowed up and down.
Sometimes there seemed to come a grim lion;
And sometimes flowers sprang as in a mead;
440 Or vines with grapes both red and white indeed;
Sometimes a castle built of lime and stone;
And when they wished it disappeared anon.
Thus seemed these things to be in each man's sight.


       Now thanne conclude I thus, that if I myghte
445 At Orliens som oold felawe yfynde
That hadde this moones mansions in mynde,
Or oother magyk natureel above,
He sholde wel make my brother han his love;
For with an apparence a clerk may make
450 To mannes sighte, that alle the rokkes blake
Of Britaigne weren yvoyded everichon,
And shippes by the brynke comen and gon,
And in swich forme enduren a wowke or two.
Thanne were my brother warisshed of his wo;
455 Thanne moste she nedes holden hire biheste,
Or elles he shal shame hire atte leste."


       "Now, then, conclude I thus, that if I might
445 At Orleans some old school-fellow find,
Who has these mansions of the moon in mind,
Or other natural magic from above,
He could well make my brother have his love.
For with a mere appearance clerks may make
450 It seem in man's sight that all rocks that break
The seas of Brittany were removed, so
That right above them ships might come and go,
And in such wise endure a week or two;
Then were my brother cured of all his woe.
455 For she must keep the word she gave at feast.
Or he'll have right to shame her, at the least."
38#
发布于:2023-12-24 20:28
       His brother, which that knew of his penaunce,
375 Up caughte hym, and to bedde he hath hym broght.
Dispeyred in this torment and this thoght
Lete I this woful creature lye;
Chese he for me wheither he wol lyve or dye.
       Arveragus, with heele and greet honour,
380 As he that was of chivalrie the flour,
Is comen hoom, and othere worthy men.
O blisful artow now, thou Dorigen!
That hast thy lusty housbonde in thyne armes,
The fresshe knyght, the worthy man or armes,
385 That loveth thee, as his owene hertes lyf.
No thyng list hym to been ymaginatyf
If any wight hadde spoke, whil he was oute,
To hire of love; he hadde of it no doute,
He noght entendeth to no swich mateere,
390 But daunceth, justeth, maketh hir good cheere,
And thus in joye and blisse I lete hem dwelle,
And of the sike Aurelius I wol telle.


       His brother, who knew all his suppliance,
375 Found him, and took him, and to bed him brought.
Despairing in the torment of his thought,
Let I this woeful fellow-creature lie,
To choose, for all of me, to live or die.
       Arviragus, with health, in honour's hour,
380 As he that was of chivalry the flower,
Came home again, with other gentlemen.
O happy are you now, my Dorigen,
Who have your pleasant husband in your arms,
The vigorous knight, the worthy man-at-arms,
385 That loves you as he loves his own heart's life.
Nothing he chose to question of his wife
If any man had said, while he was out,
Some words of love; of her he had no doubt.
He tended not that way, it would appear,
390 But danced and jousted, made for her good cheer;
And thus in joy and bliss I let them dwell
And of love-sick Aurelius will I tell.
39#
发布于:2023-12-23 21:27
       He seyde, "Appollo, god and governour
Of every plaunte, herbe, tree, and flour
325 That yevest after thy declinacioun
To ech of hem his tyme and his sesoun,
As thyn herberwe chaungeth lowe or heighe,
Lord Phebus, cast thy mericiable eighe
On wrecche Aurelie, which that am but lorn.
330 Lo, lord, my lady hath my deeth ysworn
Withoute gilt, but thy benignytee
Upon my dedly herte have som pitee.
For wel I woot, lord Phebus, if yow lest,
Ye may me helpen, save my lady, best.
335 Now voucheth sauf that I may yow devyse
How that I may been holpen and in what wyse.


       He said: "Apollo, governor and god
Of every plant, herb, tree, and flower in sod,
325 That givest, according to thy declination,
To each of them its time of foliation,
All as thy habitation's low or high,
Lord Phoebus, cast thy merciful bright eye
On wretched Aurelius, who is lost and lorn.
330 Lo, Lord! My lady has my swift death sworn,
Without my guilt, save thy benignity
Upon my dying heart have some pity!
For well I know, Lord Phoebus, if you lest,
You can thus aid me, save my lady, best.
335 Now vouchsafe that I may for you devise
A plan to help me, telling in what wise.


       "Your blisful suster, Lucina the sheene,
That of the see is chief goddesse and queene,
(Though Neptunus have deitee in the see,
340 Yet emperisse aboven hym is she),
Ye knowen wel, lord, that right as hir desir
Is to be quyked and lightned of youre fir,
For which she folweth yow ful bisily,
Right so the see desireth naturelly
345 To folwen hir, as she that is goddesse
Bothe in the see and ryveres moore and lesse.
Wherfore, lord Phebus, this is my requeste -
Do this miracle, or do myn herte breste, -
That now next at this opposicioun
350 Which in the signe shal be of the Leoun,
As preieth hir, so greet a flood to brynge
That fyve fadme at the leeste it oversprynge
The hyeste rokke in Armorik Briteyne,
And lat this flood endure yeres tweyne.
355 Thanne, certes, to my lady may I seye
'Holdeth youre heste, the rokkes been aweye.'


       "Your blessed sister, Lucina, serene,
That of the sea is goddess chief and queen
(Though Neptune is the deity in the sea,
340 Yet empress set above him there is she).
You know well, Lord, that just as her desire
Is to be quickened and lighted by your fire,
For which she follows you right busily,
Just so the sea desires, and naturally,
345 To follow her, she being high goddess
Both of the sea and rivers, great and less.
Wherefore, Lord Phoebus, this request I make -
Without this miracle, my heart will break -
That at the time of your next opposition,
350 Which will be in the Lion, make petition
To her that she so great a flood will bring
That full five fathoms shall it over-spring
The highest rock in Armoric Brittany;
And let this flood endure two years for me;
355 Then truly to my lady may I say:
'Now keep your word, the rocks are gone away.'


       Lord Phebus, dooth this miracle for me,
Preye hir she go no faster cours than ye.
I seye, preyeth your suster that she go
360 No faster cours than ye thise yeres two.
Thanne shal she been evene atte fulle alway;
And spryng flood laste bothe nyght and day;
And but she vouche sauf in swich manere
To graunte me my sovereyn lady deere,
365 Prey hir to synken every rok adoun
Into hir owene dirke regioun
Under the ground ther Pluto dwelleth inne,
Or nevere mo shal I my lady wynne.
Thy temple in Delphos wol I barefoot seke,
370 Lord Phebus; se the teeris on my cheke,
And of my peyne have som compassioun!"
And with that word in swowne he fil adoun,
And longe tyme he lay forth in a traunce.


       "Lord Phoebus, do this miracle for me;
Pray her she run no faster course, being free-
I say, Lord, pray your sister that she go
360 No faster course than you these next years two.
Then shall she be even at the full alway,
And spring-flood shall endure both night and day.
And save she vouchsafe, Lord, in such manner
To grant to me my sovereign lady dear,
365 Pray her to sink, then, every rock far down
Into that region dark and cold, her own,
Under the earth, the place Pluto dwells in,
Or nevermore shall I my lady win.
Thy temple in Delphi will I, barefoot, seek;
370 Lord Phoebus, see the tears upon my cheek,
And on my pain be some compassion shown."
And with that word in swoon he tumbled down,
And for a long time lay there in a trance.
游客

返回顶部