阅读:303回复:7

关于芬兰语的pari和形容词的位置。

楼主#
更多 发布于:2019-04-30 16:27
1.suora pitkä vaalea tukka.这句话,可以随意放形容词的位置吗?
2.siellä on vielä pari vapaata paikkaa。这句话的意思是不是:现在还有两个名额或还有一对空位置。好像芬兰人总是喜欢用pari这个词,他们说两个的时候很少用kaksi。
还请芬兰语大神指正!
沙发#
发布于:2019-04-30 17:28
pari kertaa,这个我有用过很多。
大致和英语的a couple of 差不多。
不过具体的意思我不是很确定,因为英语里有的人把这个词作为“2个”使用,有的人作为“一两个”使用。
Maak hout in die somer bymekaar, sodat jy in die winter om die vuur kan sit.
板凳#
发布于:2019-04-30 18:58
谢谢,应该就是一两个的意思。
地板#
发布于:2019-04-30 18:58
第一句,形容词的位置可以改变吗
[tomislav于2019-04-30 19:07编辑了帖子]
4#
发布于:2019-04-30 21:44
芬兰语的形容词好像不能像印欧语那样可以调顺序吧(至少我没见过),但芬兰语形容词修饰名词时要跟名词词尾保持一致吧,所以我认为把形容词放在名词后面应该也不影响理解含义,懂的人应该还是能够看得出来
5#
发布于:2019-05-01 11:08
刚看到这个提问的帖子,也看了楼上几位的讨论,觉得有必要先把入门级的问题厘清。

楼主用来提文的第一个句子:suora pitkä vaalea tukka.
这个句子其实很简单,意思也很清楚;只不过,首先要搞清楚的是,该句中的每个词分别是什么意思。

下面我来逐个解释一下:
suora (形容词)①直的,笔直的,径直的,直线性的,不弯曲的,不打卷儿的,非曲折的;②率直的,正直的,不耍诈的;③正面的;在理的,有理的
pitkä (形容词)①乃指长度或时间意义上的“长”;②用来指称个子高矮的“高”
vaalea(形容词)①是指皮肤或一般颜色意义上的“白”、“白皙”;②被用来特指“金发的”
tukka(名词)头发,发丝



既然已经搞懂词义,接下来再看整个句子:suora pitkä vaalea tukka.
把该句译成汉语,意思就是:直长不打卷儿的金色头发。 抑或简单译为:“直长的金发。”


至此,可以进一步引出并回答楼主关心的问题点:“suora pitkä vaalea tukka.这句话,可以随意放形容词的位置吗?”


请看仔细了:按照芬兰语的语序排列规则,形容词要前置,而被其修饰的名词要放在形容词之后;也就是说,在芬兰语的形名组合关系中,形容词处于正向前置配列型而不同于某些语种中的逆向后置配列型。
所以,现在结合楼主用来提问的例句,任何人都会发现:该句是依次且连续地用了三个形容词来修饰一个名词,实际上仅仅是属于形容词的叠用而已。如果你愿意且一定要个究极性的答案的话,我可以告诉你:作为形容词而出现在该句里的suorapitkävaalea,相互之间是可以调整顺序的,但如果改动了顺序也就稍微变更了该句所言表的逻辑语义。


倘若把该句里的名词作为主格形式的主语而前置于句首的话,就需要把形容词和动词“Olla”的相应的变位形式结合在一起来用。你既然在学芬兰语,至少应该知道“Olla”要如何根据人称和数进行变化吧。这个我就不多说了。


6#
发布于:2019-05-01 12:28
再看楼主给出的第二个例句:siellä on vielä pari vapaata paikkaa.
其实,只要把句子里的每个单词的含义搞懂了,我相信你自己也就可以明白整个句子的意思了。


[解词]
siellä (地点副词)在那儿,在那个地方,于彼处
on (动词olla的第三人称单数变化形式,芬兰语的olla相当于英语的“be”)是,有,在
vielä (副词)①还,尚,仍旧;②更,更加
 pari (名词)①成双,一对;②伴儿,伴侣;③二三,仨俩④几个,若干
vapaata(形容词)①免费的,无偿的;②空闲的,闲置的
paikkaa(名词)①场所,所在,地方,地点;②位置;③地域,地带;④现场
7#
发布于:2019-05-01 22:51
谢谢大家的细心讲解,真的非常感谢。最近在学《芬兰语能手》这本书,由于是纯芬兰语的 所以经常遇到各种问题,以后还请大家多多指教。
游客

返回顶部