阅读:8894回复:4

方言里的“衬头”(chentou这个音) 本来应该是哪2个字?

楼主#
更多 发布于:2016-08-07 12:48
看台湾节目里,有人用普通话腔调说“穿得很衬头”。
一些外文电影字幕里也有写:“穿着很衬头。”
在四川方言里,“衬头”大概表示漂亮的意思。

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
沙发#
发布于:2016-08-07 13:13
到底是台湾方言还是四川方言?
板凳#
发布于:2016-08-07 17:52
604692228:到底是台湾方言还是四川方言?回到原帖
看台湾节目,看到有人这样说。我百度了下,说是四川方言。也有写为“撑头”的。
不过感觉这个估计很多南方方言里都有?
地板#
发布于:2016-08-09 08:05
武汉话里也有,不过是一声和三声,意思是整洁(主要只人的打扮和东西收拾的情况)。我也没见过这两个字怎么写
坚持不懈学语言
4#
发布于:2016-08-09 09:10
非凡小河:武汉话里也有,不过是一声和三声,意思是整洁(主要只人的打扮和东西收拾的情况)。我也没见过这两个字怎么写回到原帖
应该写成“抻敨”吧
http://baike.baidu.com/view/2933558.htm
武汉方言本字考_张安澜.pdf
游客

返回顶部