ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
60#
发布于:2016-07-12 11:18
Weydiin:多谢解答
请问di和它们又是如何分工的呢?


另外,提到的老帖是这则吗?
帖子中用于举例的其他非歌剧常用语言太高大上了,理解不能
回到原帖
不是这个。是另一个,我在讲波捷等中do与k的用法时为了方便你理解,专门列举了它们在有更多人熟悉的罗曼类语言里相对应的功能介词时专门提到了这个意大利语da的用法(coś do picia/něco k pití = qc da bere)。但其中有一些禁忌,这才是那个帖子里的重点部分
61#
发布于:2016-07-12 11:29
ask:不是这个。是另一个,我在讲波捷等中do与k的用法时为了方便你理解,专门列举了它们在有更多人熟悉的罗曼类语言里相对应的功能介词时专门提到了这个意大利语da的用法(coś do picia/něco k pití = qc da bere)。但...回到原帖
又搜到了一则相关 帖子
翻译成法语,选下列哪个介词或虚词?为什么?(光回答选哪个没用,我要你讲理由,讲所有这些functor之间的支配关系)
la meilleure façon _ résoudre ce problème.
A. de B. à C. pour

如果翻译成意大利语,你还会选同样的选项吗?
il miglior modo _ risolvere questo problema.
A. di B. a C. per
 

凭感觉猜测第一个是de 第二个是per 可是不知道深层原因 希望能得到讲解
这样一来 意大利语不定式前就有a\da\di\per...了 更加晕乎
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
62#
发布于:2016-07-12 12:06
Weydiin:又搜到了一则相关 帖子

凭感觉猜测第一个是de 第二个是per 可是不知道深层原因 希望能得到讲解
这样一来 意大利语不定式前就有a\da\di\per...了 更加晕乎
回到原帖
哈哈,这个是我当时出的另一钻牛角尖傻叉问题,到底为什么会出那个题,现在一时半会也想不起来了,得想想。

嗯。现在有点印象了。你知道中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别吗?法语如何区分le moyen与la façon?两者含义有什么区别?它们与动补之间分别是什么样的逻辑关系?可以这么说,法语的la façon与意大利语的il modo不是严格的对应关系,逻辑也不太一样。当时那个问题tricky和花头多的地方就在这两个词本身的semantics上。这其实是个词法问题不是个句法问题,而且词法的关键不在那个介词上,而在与介词相陪同的名词上
63#
发布于:2016-07-15 10:33
ask:哈哈,这个是我当时出的另一钻牛角尖傻叉问题,到底为什么会出那个题,现在一时半会也想不起来了,得想想。

嗯。现在有点印象了。你知道中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别吗?法语如何区分le moyen与l...
回到原帖
中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别还真的不知道
日常生活中自己也是混着用的
如果换成了moyen 是不是就应改选与之对应的pour呢?
其中的逻辑和搭配问题自己还是不能琢磨透
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
64#
发布于:2016-07-15 13:38
Weydiin:中文里“方式”与“方法”、“方法”与“手段”、“手段”与“途径”的区别还真的不知道
日常生活中自己也是混着用的
如果换成了moyen 是不是就应改选与之对应的pour呢?
其中的逻辑和搭配问题自己还是不能琢磨透
回到原帖
因为一个是强调destination一个是强调route,要用不同functor的介词才能与之关联,不过细节我没心情在这种地方继续讲了,也没有免费给这些无知还特不虚心还特小心眼的无知狂妄蠢货看到我讲的东西的义务。我不会再来这种地方(所以封删皆无所谓。遇到那种低级盲流子算看是我错眼,踩到了狗屎),要了解的话查私信联系
上一页 下一页
游客

返回顶部