选自<Ruhnama>
TÜRKMENSIŇ! 土库曼人 Ýör, göwnüm, diýara seýran eýläli 走吧,让我的心走遍全国 Gursagy arslanly-şirli türkmensiň! 肚子里存在着雄狮,土库曼人! Geldi garyp, gamgyn ýigdiň eýýamy 吃苦人的出头时候已经到来 Salyrhan kibi ärli türkmensiň! 就像撒拉尔汗一样的英雄,土库曼人! Saýlap-seçip müň ganatly bedewi 让我们选择一个千里马 Dagyna-düzüne sežde edeli 在山区和平原中旅行 Synlap dagda Daga dönen pederi — 塞依剌布山上寻找祖先的长袍 Goýny üç ýüz altmyş pirli türkmensiň! 他们是360位圣徒啊,土库曼人! Gojalary Gorkut ýaly pähimdar 科尔库特老人一样的明智 Ejeleri Ýunus ýaly rehimdar 伊努斯笔下母亲是那样的仁慈 Ýeke bolsaň «häh» diýeňde «mähim» bar 如果你有同情心就不会感到寂寞和叹息 Agaýunus kibi hüýrli türkmensiň! 伊努斯大哥说你是美丽的姑娘,土库曼人! Ärden ärsiň, diňe merdan saýlagyn 选择对手吧,因为你是勇士中的勇士 Şirden şirsiň, jeňe meýdan saýlagyn 选择战场吧,因为你是狮子里的狮子 Gaýmagyň galňasyn, synman gaýnagyn 奶油一样的沸溢, 沸腾吧土库曼人! Goýny Garagumly — gorly türkmensiň! 阳光一样的喀剌库姆,辉煌吧土库曼人! |
|
最新喜欢:![]() |