阅读:8481回复:32

[语言文化]一种语言听上去什么样子?

楼主#
更多 发布于:2015-07-27 06:46
这个想法缘于在Youtube上看到的一个视频,名字叫做“How English sounds to non-English Speakers”. 里面的对白除了极个别词以外,全都是fake English,没有特别的含义。就是给非母语的人一个感官的体验英语的发音。


由此想到了,每个语言都有那么一些词,一听到就知道是哪种语言的那种。我懂得语言不多,不太清楚是否有这么个理论之类的能帮助找到这样的词,但我觉得如果能够习惯一种语言的发音特点有可能会对听力理解有帮助。


Afrikaans: omstandighede
俄语: упражнение
葡萄牙语(欧洲): restaurantes

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2015-08-24 02:30
板凳#
发布于:2015-08-13 09:35
izard:қанағат                        тан              дыр  
名词:满意  满足         动词            使动
哈汉辞典到此
回到原帖
到这里是最长的基本型了。再往后加的都是附加形式。
地板#
发布于:2015-08-12 11:03
қанағат                        тан              дыр  
名词:满意  满足         动词            使动
哈汉辞典到此
4#
发布于:2015-08-12 08:28
izard:恩,打错了,上一个回复是你们,这次变他们了,谢谢指点。回到原帖
哈语语法不难但这思维方式确实和汉语不太一样
5#
发布于:2015-08-10 08:10
Fredrik_Chang:P.S. 这里的人称应该是“您们”或者“您”回到原帖
恩,打错了,上一个回复是你们,这次变他们了,谢谢指点。
6#
发布于:2015-08-10 02:12
izard:在名词后加了动词词尾夹了使动态加了被动态加了否定词缀加名词化词缀加了人称词缀又加了表示原因的从格

由于没能使他们得到满足
或者由于没有使他们满意
回到原帖
P.S. 这里的人称应该是“您们”或者“您”
7#
发布于:2015-08-10 02:12
izard:在名词后加了动词词尾夹了使动态加了被动态加了否定词缀加名词化词缀加了人称词缀又加了表示原因的从格

由于没能使他们得到满足
或者由于没有使他们满意
回到原帖
嗯嗯,和我分析的差不多
8#
发布于:2015-08-09 23:11
Fredrik_Chang:查得没有错,是词干部分回到原帖
在名词后加了动词词尾夹了使动态加了被动态加了否定词缀加名词化词缀加了人称词缀又加了表示原因的从格

由于没能使你们得到满足
或者由于没有使你们满意
[izard于2015-08-10 08:05编辑了帖子]
9#
发布于:2015-08-09 11:28
由于你们的要求没有得到满足
可惜他翻译的有点问题
10#
发布于:2015-08-08 17:13
izard:大哥  不是这个字母开头的 是小舌音k (右下有一竖吗)看不清   第三个字母也不对  貌似对应国内哈语的第六个字母 gh 哈语中没有F这个字母   是基里尔字母g(拉丁转写)中间加一横 的那个字母,
你这本是哈俄词典?
回到原帖
查得没有错,是词干部分
11#
发布于:2015-08-08 09:40
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-08-08 11:05编辑了帖子]
12#
发布于:2015-08-08 07:00
languagelover:只查到一半回到原帖

大哥  不是这个字母开头的 是小舌音k (右下有一竖吗)看不清   第三个字母也不对  貌似对应国内哈语的第六个字母 gh 哈语中没有F这个字母   是基里尔字母g(拉丁转写)中间加一横 的那个字母,
你这本是哈俄词典?
13#
发布于:2015-08-07 20:45
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
14#
发布于:2015-08-07 20:28
izard:哈萨克斯坦出版的哈汉词典上有这个单词吗?有这词典的人查一下,谢谢!回到原帖
字典单查是查不到的。这个词后面添了太多词缀
15#
发布于:2015-08-07 20:06
哈萨克斯坦出版的哈汉词典上有这个单词吗?有这词典的人查一下,谢谢!
16#
发布于:2015-08-07 18:32
604692228:那能展示一下分析过程吗?我对着结果还是有点一窍不通,呵呵回到原帖
先分成两部分қанағаттандырылмаған和дықтарыңыздан。
第一部分:қанағаттандырылмаған。қанағат是名词“满意”,“қанағаттандырыл”是“满意”的名词先变成动词қанағаттан,再加上使役的дыр和被动的ыл,所以到这块儿的意思是“使…满意“,再加被动就相当于英语的”to satisfy“变成了”to be satisfied“。маған是否定的一个经历形动词(即已经发生)。即到这里,意思是”不满“。

后面的дықтарыңыздан。这个是是一个表示”因为”的后缀,原形是“дықтан”,这里加上了复数тар,领属人称和尊称ыңыз,相当于一个简单的“因为”扩展成了“因为您们的"

所以两部分拼一块儿就是"because you haven't been satisfied", 或者更习惯的说法“because of your dissatisfaction". 现在学哈语最大的问题就是语法不难,但是思维方式得慢慢适应,口语中可灵活运用的部分还太少。
17#
发布于:2015-08-07 17:29
Fredrik_Chang:还没有。但现在能分析了回到原帖
那能展示一下分析过程吗?我对着结果还是有点一窍不通,呵呵
18#
发布于:2015-08-06 21:20
604692228:哈语水平这么高了???回到原帖
还没有。但现在能分析了
19#
发布于:2015-08-05 16:11
Fredrik_Chang:哈语这个是:“由于你(们)的不满”回到原帖
哈语水平这么高了???
上一页
游客

返回顶部