|
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2008-03-04 15:36
《撒拉尔谚语朗诵》第七课
作者:G.H.AZJF Qulahqı dohdırdırğen bohnı mören suğı arılmes 赛进耳朵的粪便 , 黄河水也洗不净 Açix yirexden Beylyo ağızden 恨从心生 祸从口出 Bır qadinkişniği aqılle qirıh erkiş çidımes 四十个男人抵不过一个女人的计谋 Yüz dasırla yüt ornur al Meñ dasırla hamusayur al 百元钱买块宅院地 千元钱买个好邻居 Bır türı torahdır On türıham toraxdır 一铁锨是土 十铁锨也是土 Beş cicex beş dürlüx Beş adım beş yirex 五花五样 五人五心 On irux doqos huşañdır On uğrı doqos horlıxdır 十个杏子九个味酸 十个小偷九个胆小 Bir ağız gaça on işnı buzar On ağız gaça bır işnı pişmes 一句话能坏十件事 十句话不立一件事 Beş atlamdı ciñ süz yoxdır Beş yldı ciñ kiş yoxdır 五步没真话 五年没真人 On öyçiniği qazannağı uxşer On kişniği yiriğı uxşemes 十家的库房都一样 十人的心思不一样 Kişnı kiş basser Kişnıkiş damner 人压人 人抬人 Dal paltadın ötelmes Kiş ağızdın ötalmes 树过不了斧头关 人过不了语言关 Helinı satıxci caralmes Balanı atana caralmes 生意人化不了钱财 父母指使不了孩子 Boğılsı ullı dalde Yaralsı ullı kişge 上吊要在大树上 求人要求大人物 Cadağını yittyşdırme Kiççisını çiğişme 大的不要推脱 小的不要争夺 İtüxnı çöymeğen ayaxdı yis var Zoraxnı almeğen başdı daz var 不脱靴子脚上有臭 不摘帽子头上有秃 Ağzığı dovax yoxdır Dyliğı synix yoxdır 嘴上没盖子 舌头没骨头 Kiş yuz iliñde Yirex husahde 人脸在面前 人心在肚内 Yoxqen işnı yişi bilmes vuğen işnı yaşir bilmes 没有的事无法说出 有的事无法掩藏 Dili cöyindiği dili Söz iççindiği söz 舌头下面的舌头 话里面的话 Yüzlixge söyinmiöuci yoxdır Duğrığı yixlemiğuci yoxdır 没有不爱听奉承的 没有不厌正直的 Tülüğu tirıqızalı yaxşy Yişyğen süzıñ ciññı yaxşy 狐皮红的好 说话真的好 Barkişniği süzı cadax Yoxkişniği ilı cadax 富人话大 穷人受大 Barkiş yirexgözı yamen Yohkiş iççibağır yaxşy 有钱人心肠坏 贫穷人心肝好 Barkişgı çöyin çixxar Yoxkişgı söyil çixxar 富人长疖子 穷人长瘊子 Yaxşykişge tüx çixxar Yamekişge qat çixxar 好人长毛 坏人长疮 At ham dudu Eşex ham dudu 马是嘟嘟 驴也是嘟嘟(撒拉尔少儿语、专指驴、骡、马) Öxen et emesdır Sırnax synix emesdır 肺不是肉 蹄不是骨 Altun sarçiş görınmiş Dezex yohır görınmiş 把金子看成了黄铜 把驴粪看成了麝香 Öredı yarux tündiği dunuxnı bylmes Daşyndı arı iççindiği lanzaxnı bylmes 上面亮不知下面暗 外面净不知里面赃 [ 本帖最后由 DAVUTKARAMAN 于 2008-3-4 16:03 编辑 ] |
|