阅读:3656回复:1

[语言交流]撒拉尔谚语朗读视频及文字—7

楼主#
更多 发布于:2008-03-04 15:35

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2008-03-04 15:36
《撒拉尔谚语朗诵》第七课
作者:G.H.AZJF

Qulahqı   dohdırdırğen   bohnı mören   suğı   arılmes
赛进耳朵的粪便 , 黄河水也洗不净

Açix   yirexden  
Beylyo   ağızden
恨从心生
祸从口出

Bır   qadinkişniği   aqılle   qirıh   erkiş   çidımes
四十个男人抵不过一个女人的计谋

Yüz   dasırla   yüt   ornur   al
Meñ   dasırla   hamusayur  al
百元钱买块宅院地
千元钱买个好邻居

Bır   türı   torahdır
On   türıham   toraxdır
一铁锨是土
十铁锨也是土

Beş   cicex   beş   dürlüx
Beş   adım   beş  yirex
五花五样
五人五心

On   irux   doqos  huşañdır
On   uğrı   doqos   horlıxdır
十个杏子九个味酸
十个小偷九个胆小

Bir   ağız   gaça   on   işnı   buzar
On   ağız   gaça   bır   işnı   pişmes
一句话能坏十件事
十句话不立一件事

Beş   atlamdı   ciñ   süz   yoxdır
Beş   yldı   ciñ   kiş   yoxdır
五步没真话
五年没真人

On   öyçiniği   qazannağı   uxşer
On   kişniği   yiriğı   uxşemes
十家的库房都一样
十人的心思不一样

Kişnı   kiş   basser
Kişnıkiş   damner
人压人
人抬人

Dal   paltadın   ötelmes
Kiş   ağızdın   ötalmes
树过不了斧头关
人过不了语言关

Helinı   satıxci   caralmes
Balanı   atana   caralmes
生意人化不了钱财
父母指使不了孩子

Boğılsı   ullı   dalde
Yaralsı   ullı   kişge
上吊要在大树上
求人要求大人物

Cadağını   yittyşdırme
Kiççisını   çiğişme
大的不要推脱
小的不要争夺

İtüxnı   çöymeğen   ayaxdı   yis  var
Zoraxnı   almeğen  başdı   daz  var
不脱靴子脚上有臭
不摘帽子头上有秃

Ağzığı   dovax   yoxdır
Dyliğı   synix   yoxdır
嘴上没盖子
舌头没骨头

Kiş   yuz   iliñde
Yirex   husahde
人脸在面前
人心在肚内

Yoxqen   işnı   yişi   bilmes
vuğen   işnı   yaşir   bilmes
没有的事无法说出
有的事无法掩藏

Dili  cöyindiği   dili
Söz   iççindiği   söz
舌头下面的舌头
话里面的话

Yüzlixge   söyinmiöuci   yoxdır
Duğrığı   yixlemiğuci   yoxdır
没有不爱听奉承的
没有不厌正直的

Tülüğu   tirıqızalı   yaxşy
Yişyğen   süzıñ   ciññı   yaxşy
狐皮红的好
说话真的好

Barkişniği   süzı    cadax
Yoxkişniği   ilı   cadax
富人话大
穷人受大

Barkiş   yirexgözı   yamen
Yohkiş   iççibağır   yaxşy
有钱人心肠坏
贫穷人心肝好

Barkişgı   çöyin   çixxar
Yoxkişgı   söyil   çixxar
富人长疖子
穷人长瘊子

Yaxşykişge   tüx   çixxar
Yamekişge   qat   çixxar
好人长毛
坏人长疮

At  ham   dudu
Eşex   ham   dudu
马是嘟嘟
驴也是嘟嘟(撒拉尔少儿语、专指驴、骡、马)

Öxen   et   emesdır
Sırnax   synix   emesdır
肺不是肉
蹄不是骨

Altun sarçiş görınmiş
Dezex yohır görınmiş
把金子看成了黄铜
把驴粪看成了麝香

Öredı  yarux  tündiği  dunuxnı  bylmes
Daşyndı  arı  iççindiği  lanzaxnı  bylmes
上面亮不知下面暗
外面净不知里面赃


[ 本帖最后由 DAVUTKARAMAN 于 2008-3-4 16:03 编辑 ]
游客

返回顶部