阅读:3608回复:3
ученье - свет, а неученье - тьма 学则明,不学则暗
Уч`енье свет, а неуч`енье тьма . 〈谚〉学则明,不学则暗。
ученье - свет, а неученье - тьма посл. — knowledge is light and ignorance is darkness; knowledge is power Wissen ist Macht ≈ посл. знание - сила; ученье свет, неученье тьма zu viel Wissen macht Kopfschmerzen ≈ погов.много будешь знать, скоро состаришься was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — погов. о чём не знаю, о том не беспокоюсь |
|
最新喜欢:![]() |
地板#
发布于:2015-02-13 10:42
mit Fragen kommt man weit ≈
посл. с языком не пропадёшь; язык до Киева доведёт mit der Zeit kommt man auch weit ≈ посл. тише едешь, дальше будешь ce n'est pas pour vous que le four chauffe посл. — на чужой каравай рот не разевай ouvrir la bouche comme un four; ouvrir un grand four разг. — широко раскрыть рот il fait noir comme dans un four — темно хоть глаз выколи on ne peut être à la fois au four et au moulin посл. — нельзя поспеть сразу всюду |
|