nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
60#
发布于:2013-11-25 16:55
确实,感觉多数美国人在这方面都很随意,像TBBT里谢耳朵说过的法语、拉丁语还有意大利语,全都是美式读音的。但以前我们的外教念Noel(某同学上外语课时的“英文名”)却没什么大的问题。
更令人费解的是,其实美国学生好像从高中开始都有二外课,法语、西班牙语应该是最热门的。但美式读音这个问题,我相信不是他们老师的问题,估计还是社会惯性的问题。
历史人物名字的异读,反而我觉得更好接受,入乡随俗嘛,很多人名在汉语里的译名不也是会来适应汉语吗。而且从小就把凯撒读成“西撒”以后,也就见怪不怪了。
上一页 下一页
游客

返回顶部