阅读:2940回复:5
亚美尼亚语的标点符号系统似乎更科学
尤其是遇到问句的时候,西班牙语还有个前问号,把疑问部分括起来。而汉语,英语这样的,再表述某些问题时就会遇到困难,比如,下面红字的地方是强调的
这是我们共同的兴趣吗? 这是我们共同的兴趣吗? 这是我们共同的兴趣吗? 这是我们共同的兴趣吗? 这是我们共同的兴趣吗? 这是我们共同的兴趣吗? 如果不用颜色加以区别,写出来是完全一样的。而这个语用学意义的区别又是很重要的,所以说,是记录法不好。 亚美尼亚语就没这个问题,把问号标在疑问处的元音上,要好很多了。大家怎么看? |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2014-07-19 00:49
汉语标点不是有下加点作为强调号么
|
|
4#
发布于:2014-06-24 17:03
|
|