|
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2008-01-27 20:33
撒拉尔谚语朗诵第三课
作者: G.H.AZJF(撒拉尔语语言学家) Göznı yummı seci tuttalmes Elnı aşi heli yiğalmes 闭着眼睛捉不了鸟 伸着巴掌攒不了钱 Biğı ülģuci boşağuci Açih ülģuci irınguci 冻死的是闲人 饿死的是懒汉 Altun çeden gumuş çeden Yetmeģen arandağı tüs çeden 金背篼银背篼 不如羊圈的粪背篼 Yazdiģı bır kurı Guzdiı bır dağır 春天一斗 秋天一袋 Ĝurı dal yimuş durmes Çöyģen yer ixın çihmes 枯树不结果 歇地不长苗 Erkiş ĝo çiĝĝennı giller Ĝadinkiş ay otĝenı giller 男人急着要出门 女人急着要坐月 Uhlığın doşannı öyatmiş Yaşinĝın uğrını ĝaşdırmiş 惊醒了沉睡的兔子 放跑了暗藏的小偷 Ağaş duğrısını vahar Kişniģi itişnı vahar 看木看端正 看人看行动 Ĝarağı yahın ĝara Aĝĝı yahın ah 近墨则黑 近朱则红 Su mişah ĝayanı yimiş Söz mişah kişnı yimiş 水软吃了崖 话软吃了人 Döyse yumuldır Öxrese ağırdır 殴打则轻 辱骂则重 Bır ayah yol yuralmes Bır kiş öyçi duralmes 独脚不能走路 一人无法成家 Urluh yahşisını dañner Kinı yahcuğını işder 种子要选优 老婆要挑美 Yahşi işt tuhnı boğmes Yahşi kiş kinını döymes 好狗不咬鸡 好男不打女 Oğıl ullısı bır vumağı Ĝız kiççisı bır vumağı 儿子别成为老大 姑娘别成为最小 Öre yurģen kişniģi uhlaşi Tönı yurģen kişniģi itişi 走上坡人的睡法 走下坡人的做法 Palçahdın döyinmimiş Tüxırçahdın döyinmiş 泥泞中没有滑倒 唾沫中滑倒了 Tördın yañısı yahşy Yarı esgisı yahşy 皮袄新的好 朋友旧的好 Tördınnı çöymi örmexnı sağınme Tuhnı asırami süxlınnı datınme 没脱掉皮袄别想望呢子 没饲养家鸡别梦想野鸡 Ağraĝĝı em var İınnı em yohdır 疾病有药医 懒惰没药治 Örģenmese göz dar Tıñnanmese yol dar 不学习眼光窄 不奋斗道路窄 Ĝışdı qısınmese yazdiģi ğem Yazdı tıñnanmese guzdiģi ğem 冬天不节省是春天的难 春天不勤奋是秋天的难 At guşli asırığanıdır Heli köp qısınĝanıdır 好马是饲养的 钱多是积攒的 Kişge bır ĝaliş İğe bır ĝulaş 给人五寸 得人一米 Uruhĝaşi barlanĝene güyer Ağinı yohlanĝene güyer 亲朋盼着富 弟兄等着穷 Yirah yahını yetmes Yahını hamusayiğı yetmes 远亲不如近亲 近亲不如邻居 Ağinı ayahma eldır Yarı gözma ĝulahdır 弟兄是手足 朋友是眼耳 Bar uruhĝaşi uş vose yoh emesdır Yoh uruhĝaşi uş vose bar emesdır 有三门富亲戚不算穷 有三门穷亲戚不算富 İşgi dağ bırı yetmes İşgi kiş bırı geler 两上不相遇 俩人合得来 Düşmen kulisı ağudır Yarı kulisi emdır 仇人笑是剧毒 朋友笑是良药 |
|