阅读:3777回复:1

[语言交流]撒拉尔谚语朗读视频及文字—1

楼主#
更多 发布于:2008-01-23 21:18
撒拉尔谚语朗读视频及文字—1


[ 本帖最后由 DAVUTKARAMAN 于 2008-1-23 21:29 编辑 ]

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2008-01-23 21:24
撒拉尔谚语朗诵第一课
作者:G.H.AZJF (撒拉尔著名突厥语学者、撒拉尔语言学家)

Jöngi çiñnaş nizexde
Bala çiñnaş kiççide
庄稼长势在嫩
孩子长势在童

Atana yiriģı sudın mişah
Oğılĝız yiriģı daşdın hıddı
父母的心软如清泉
儿女的心硬如磐石

Yahşi cöngi yahşi tüsde
Balabula örģetgende
庄稼好在好肥
孩子好在教育

Harkiş ağılniģi bergtdır
老人是村里的福分

Su ayağı duralmıse su başde
Oğılĝız düzılmeıse Atanade
上游不清下游浊
儿女不正父母过

Boşiğın el yitımnı döyme
Boşiğın ağız harkişnı öxreme
闲手别打孤儿
闲嘴别骂老人

Ĝyna ağzı uşşahdır
Yenkin ĝulah hıddıdır
婆婆嘴啐
儿媳耳背

Kiş harğendı engexdın horğer
Yer guzdı köyģendın horğen
人怕老来难
地怕秋季旱

Atnı mingi keler
Balanı örģetgi keler
好马要骑
儿女要教

İLi bağdiģi su ardı baĝĝışorler
Atananiģi itiş oğılĝız dorer
前院的水流到后院里
儿女仿效父母的行为

Barkişħeliğı yahın
Yohkiş hudağı yahın
富人亲近金钱
群人亲近真主

Ülisı yisgelsı terbetde
Dirisı yisgelseı Dünyade
死人发臭在坟墓
活人发臭在世上

Bas mişüx emesdır
Doşen eşex emesdır
虎不是猫
兔不是驴

Bylse emdır
Bylmese Ağudır
识货是药
不识货是毒

İştniģi zağli isınde
Kişniģi zağli Ħelide
狗仗人势
人仗钱势

Sarı gölixnı döyģen
Ĝara gölixnı kezetgen
打的是黄牛
训的是黑牛

On gunniģi yağmur bır gunniģi issığıĝuratder
On ağılniģi kiş bır uğrıĝuratder
十天的雨、一个晴天会晒干
十村的人、一个小偷会偷干

Mörennı vağuji çömguji
Ĝayağı vağuji Rıtıhji
流淌河里的是水手
跌到崖里的是猎手

Tuh bah uci bır yan ĝara bır yan ah
cen kiş yuzı bır yan pirı bır yan kiş
鸡粪一头黑一头白
奸人一面人一面鬼

Tañ uzah çiş köp
Gun uzah iş köp
夜长梦多
昼长事多

Balağı yalğen çatme
Harkişge aħĝurleme
不要给孩子撒谎
不要抗违老人

Balanı ijisı örģetmiş
Yenkinıĝynası örģetmiş
母亲娇惯了孩子
婆婆娇惯了媳妇

Beģ otĝuci abam yetmeģen yoğ etguci amam
作官的爸爸不如当奴仆的妈妈

Yahşi ĝayna tumarı tiruñdır
Yahşi yenkin ağzı yağlidır
好婆婆听力障碍
好媳妇油嘴滑舌

Omaşşe döymi kodınnı sağınme
Atananı çöyi Hudağı datınme
稀饭吃不饱别指望搅团
不孝敬父母别妄想主恩

Malnı maci bylir
Ĝıznı ice bylir
牛羊的习性牧人知道
儿女的脾气父母知道

Cöngi çihmağen azıt var
Ağız vamağen bala var
有不长苗的土地
有不听话的儿女

Atanadın açişĝuci yohdır
Yarıdın iş köyģuci yohdır
没有比父母更疼爱的
没有比朋友更同情的

Öyçi inişgen inişmeģen ĝaynama oğılkinıde
家庭和睦否、但看婆婆和儿媳
游客

返回顶部