20#
发布于:2013-02-19 11:17
有啥具体例子吗。很多年轻人是不愿说而已。
21#
发布于:2013-02-19 12:05
Qasoqaanga:有啥具体例子吗。很多年轻人是不愿说而已。回到原帖
就以我自己来说吧 尖团音就不提了 光是清浊音里面: p巴搬兵百 b婆拌旁别 t多单丁德 d地段同特 k盖干工各 g葵环共轧 等等 (引自 钱乃荣 上海语言发展史 上海人民出版社 2003)这是高层面涉及研究的了 所以分的比较细 然后涉及日常生活中的又有这些:义gnij 义气 意义 毅力 怀疑 议会; 略liaq 省略 略微 掠夺; 我ngu 天鹅 峨嵋山 卧龙 俄罗斯 误会; 岸ngeu 靠岸; 或者weq tze/roq tze; 然zeu 然后 自然 善良; 杏ran 杏仁 银杏(注意这个字和 项目 的 项 之间的区别 后者是raon); 剧djieq 话剧 剧本; 续zoq 连续剧 淑女 逐步; 绝jiq 绝对 寂寞 截止 疾病 夕阳; 就jioe 就算 成就感 袖子管; 全ji 全部 泉州 潜力 贱货色; 聚jiu 聚会 记叙文 绪论; 如zy 如果 譬如 乳品 柱头 特殊 伺候; 霞 ya 仙霞 霞光; 括kuaq 包括 括号; 鹦 樱an 鹦哥 樱桃; 协yiq 协会 逸夫舞台; 穴yuq 穴位 地域; 等等 (以上引自http://blog.sina.com.cn/s/blog_a1c0b592010113xr.html) 这些例子 都是我自己会发错的 而根据我平时从身边的上海朋友口中的观察 相当一部分人也是有着相同的问题
当然 我的例子肯定不能说明全部的 也肯定有发音标准的90后上海青年存在 但是至少能说明一部分的问题
mimi1997
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
22#
发布于:2013-02-19 12:41
泰语:สุบสันต์ปีใหม่
壮语:Bi moq ndei!
Đauđéi ดาวดี่
23#
发布于:2013-02-19 13:23
mimi1997:泰语:สุบสันต์ปีใหม่
壮语:Bi moq ndei!
回到原帖
吼吼~~真是越来越丰富啦!!
24#
发布于:2013-02-20 00:04
604692228:Se he bok mani bade se yo!(不好意思,没有韩文输入法 )
S novam godom!(不好意思,也没有俄文输入法)
回到原帖
S Novym godom! -- С Новым Годом!
25#
发布于:2013-02-20 09:31
lloydyuan: 就以我自己来说吧 尖团音就不提了 光是清浊音里面: p巴搬兵百 b婆拌旁别 t多单丁德 d地段同特 k盖干工各 g葵环共轧 等等 (引自 钱乃荣 上海语言发展史 上海人民出版社 2003)这是高层面涉及研究的了 所以分的比较细 然后涉及日...回到原帖
尖团音的区分,模仿粤闽方言是条捷径,同时都留意上海话中,声符相同的字或文白发音,譬如,觉是团音,因为觉得发音搁德。警敬是团音,应为苟念狗。可以类推。
26#
发布于:2013-02-20 12:18
Qasoqaanga:猜猜啥语言。 darka shin'knee how!tsok lundair gunzung ibboo。回到原帖
缅甸语吗?
27#
发布于:2013-02-20 12:20
猜猜什么语言?
搭驾信年好
28#
发布于:2013-02-20 13:00
Qasoqaanga: 尖团音的区分,模仿粤闽方言是条捷径,同时都留意上海话中,声符相同的字或文白发音,譬如,觉是团音,因为觉得发音搁德。警敬是团音,应为苟念狗。可以类推。回到原帖
不是很明白您的意思 您可以去看看这个博客 可能比较直观http://home.51.com/89789305/diary/item/10054873.html
29#
发布于:2013-02-20 21:31
lloydyuan: 不是很明白您的意思 您可以去看看这个博客 可能比较直观http://home.51.com/89789305/diary/item/10054873.html回到原帖
作为吴人,清浊尖团发音那是天然优势。可惜。
30#
发布于:2013-02-20 23:20
Qasoqaanga: 作为吴人,清浊尖团发音那是天然优势。可惜。回到原帖
这也是没有办法的事 从经济角度来讲 语言发音的日趋从简也是可以理解的
不过我还是打算去买些相关材料过来好好琢磨一番 我不想以后我的孩子说的是变味的上海话
32#
发布于:2013-02-21 21:13
Qasoqaanga:学好IPA一切搞定回到原帖
ipa有些音真的很难发啊有木有
33#
发布于:2013-02-22 08:52
都是人发的声音。难在哪里。
34#
发布于:2013-02-22 12:00
Qasoqaanga:都是人发的声音。难在哪里。回到原帖
我的意思是 有些音 不是天生就会的 没有指导的话 很容易发错的
35#
发布于:2013-02-22 20:15
我的意思,熟练掌握发音部位和方法,什么语音都容易发,因为任何民族的发音器官完全一致。
36#
发布于:2013-02-22 21:42
Qasoqaanga:我的意思,熟练掌握发音部位和方法,什么语音都容易发,因为任何民族的发音器官完全一致。回到原帖
这是当然 但是没有指导 很难达到正确熟练发音 况且对部分音的发音方式还尚且存在争议
37#
发布于:2013-02-23 03:00
上海话的后半句
好像是"祝...更上一步"?话说上海话也算是我的母语了...可惜我的上海话属于普通话翻译的上海话,那些上海话特有的表达方式已经不会了...
38#
发布于:2013-02-23 03:00
还有你们说的神马尖团音的...
那是神马东东?
39#
发布于:2013-02-23 08:30
cacue23:那是神马东东?回到原帖
自己百度咯~网上都有滴~
游客

返回顶部