一共有多少中语言啊,能给个列表不?格鲁吉亚语和亚美尼亚语,希腊语的版本能找到不?
我刚才下了波兰语的,通过和英语比较可以学习语言啊!~ |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2010-08-26 01:50
哈利波特已经被翻译成65种语言,以下是各种译本的书名,方便大家搜索
维基百科上的资料,地址在这里 |
|
4#
发布于:2010-09-02 14:09
|
|
5#
发布于:2010-09-02 14:09
|
|
6#
发布于:2010-11-05 20:21
我去看了一下维基百科上的介绍 有很多有意思的发现啊 跟大家分享下
哈利波特第五本Harry Potter and the Order of the Phoenix,中文版有的翻作凤凰令(最早出的盗版是这样翻的),有的翻作凤凰社,前一种翻译完全是望文生义啊,繁体版翻作”鳳凰會的密令“,这个不知道也是望文生义呢,还是算一种意译(看其他几本书名翻译也都像意译) 日文翻译很有趣啊 “不死鳥の騎士団” 还有我注意到德文翻译用的Orden,查了下就是骑士团的意思,而表命令意思的词是Order,不愧是精准的德语 |
|
7#
发布于:2010-11-05 20:27
本帖最后由 vttiie 于 2010-11-5 20:30 编辑
又看到后面关于未授权译本的部分 中国被点名批评了 悲剧啊 又注意到一个 伊朗盗版合法?这个太神奇了吧。。。 |
|
8#
发布于:2010-11-05 20:32
本帖最后由 vttiie 于 2010-11-5 20:34 编辑
Harry Potter and Bao Zoulong 拼音都上了。。。 这玩艺谁看过? 我看到那些仿作的书名笑喷了 |
|
12#
发布于:2010-12-20 15:50
一段时间以前 出于个人及“工作”需要 曾经几种搜索过阿拉伯语的版本……找不到6和7的官方译本的pdf……
而且通过寻找阿语的pdf 我发现其实很多现在能在网上找到的其他语言的pdf的版本 可能是非官方的…… |
|
13#
发布于:2011-04-03 08:26
我很好奇,哈利.波特既然能用拉丁文和古希腊文来翻译,不知道是否能用西夏文来翻译,国人对西夏文语法的了解是否达到了这一程度?
|
|