20#
发布于:2010-05-02 19:29
虽然我的英语过了八级,但仍然觉得蹩脚。对于日语的学习绝属偶然,但都学的不精。看了以上高手的精帖,鄙人实在汗颜啊!虽然鄙人曾经写过赋,那都是对古汉语-确切的说是简单的模仿。我现在从事的工作与化工有关的,但对语言依然是不舍,有时都迷茫是否从事有关的行业。迷茫啊……
坚持,再坚持!
21#
发布于:2010-05-03 09:30
虽然我的英语过了八级,但仍然觉得蹩脚。对于日语的学习绝属偶然,但都学的不精。看了以上高手的精帖,鄙人 ...
tanzhi2005 发表于 2010-5-2 19:29


楼上朋友太谦虚了~ 虽说国内的英语教学考试目前系统来看还存在一些问题,但不论怎么说,英语八级总已是让我们这些非专业的门外汉十分羡慕的水平了~
小y虽一直执着于小语种并主要依靠小语种与国外朋友交流,但越接触得多些深些,也越觉得确实无法否认,英语的重要性在现今毕竟仍是其它任何语言都不能与之相提并论的。所以我一直主张学习小语种的同学,如果有余力的话,还是同时不要放开英语,起码应具备基本的沟通能力。
至于纯属偶然的兴趣学习或者应用学习,大可不必拘泥于所谓“精”的水平,学着开心就好,语言就像朋友,很多时候越是不带功利性地去结交它,越是容易体会到其间的益处和乐趣。
就现代人所作古风作品来说,其实毋庸讳言,绝大多数都可以说是简单的模仿。就像我们若是没有深刻体会国外文化美景就难以写出真正地道的外文作品一样,我们不是生活在古代,大多人也并不曾通过大量作品的文化沁浸来真切参透古人的思绪,因而所作的文章难免有矫作痕迹,但饶是如此,能写出文法运用基本准确,句式铺排大致顺畅的赋来,纵然自觉“古意”欠佳,也仍是非常值得骄傲的事了。希望以后有机会能有幸拜读,多向楼上朋友学习呢~
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
22#
发布于:2010-05-03 18:17
च्ह除了職業研究需要,的確沒必要精通什麽。學各種外語無非就是想瞭解一下他們的思維習慣,靠英語傳達始終是隔靴搔癢。至於賦和四六文都是qasoqaanga熱衷的文體。賦和四六文都是漢語作為一種語言的表達形式的最高典範,雖然好的作品不是很多。qasoqaanga推薦學習李商隱的相關作品。
23#
发布于:2010-05-03 19:53
學各種外語無非就是想瞭解一下他們的思維習慣,靠英語傳達始終是隔靴搔癢。
Qasoqaanga 发表于 2010-5-3 18:17


这点确是深有同感。
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
24#
发布于:2010-05-07 00:38
不过英语的确是一座很好的桥梁,或者说一个很好的媒介。我有一本印度出版的印地语-英语词典。在这里,印地语才是重点,而英语则是我理解印地语单词、例句的桥梁。有一些小语种,我们没法找到外语-汉语版的,就只能依靠那些“桥梁语”了。
当然不仅是英语。其他语言,比如丹麦语、西班牙语等等,也是很好的学习桥梁。例如,丹麦语版的格陵兰语资料相对要多些,要想学习美洲印第安人的语言,比如尤卡坦玛雅语,西班牙语是一座很好的桥梁。
语言不仅仅是交流的工具。语言是思维的载体。
坛里bruger声友的发言给了我不少启发,他的这句话……学外语完全变成不是为自己而学,而变成为别人而学,写博客变成了变相地为了给别人看自己所“学”(其实根本没学过)……给我留下了很深的印象。又想起davidfeng声友说过:讲起来头头是道的不一定真的会多少,真本事要拿出来的。八种语言都听说读写全过关的有几人?……
语言水平的提高是一个无止境的过程,光是把自己的母语水平提高就需要花不少时间,要把几种语言的水平都提高到同一水平更得需要投入大量的时间,如果是想把十几种甚至几十种语言都想达到相同水平就更难了!然而,这些语言我们真的都用得着吗?我也常在想,就单从作品来说,各语种的著作浩如烟海,光是古汉语我就有很多经典没有阅读,这就够我学一辈子了。因为自身需要,还得加上英语等语言,这岂不是几辈子都学不完!如果为了追求平衡,这么一来,这辈子都没法让自己学一些自己感兴趣的语言了。觉得watson1981声友的建议很好:人的精力毕竟有限,如果喜欢的语言很多,应该精学几门,其余的“浅尝”即可。具体来说,有的只学口语会话,有的就练阅读,有的懂得基础语法即可,有的语音或文字过关就好。等某一日生活或研究需要,再选择深入学习也不晚。
所以,我们不妨以兴趣为老师,统筹安排,详略得当,尽可能在有限的宝贵时间里收获更多。人们学习一门语言的目的各有不同,有些人因为喜欢西班牙语歌曲选择学习西班牙语,有些人因为喜欢韩文而学习韩语……不论是出于什么样的目的,只要自己学有所获就好。人生苦短,而世界太丰富多彩,有些事情不必太较真,点到为止就好。如果十多种语言听说读写译都达到一定水平当然很好,但是假如条件所限、能力有限,即便是只能阅读,也满足了。至少,确实在应用这一语言,就很棒。我觉得小y管理员的这句话很有代表性:我们学习的目标和途径虽各不相同,但根本出发点却非常一致——都是为了兴趣与快乐。
学习一门语言真得脚踏实地啊!希望大家都能在自己的语言学习历程中收获快乐、成功!  平时有空不妨看看像小y管理员这样的介绍自己学习体验的帖子(坛里有很多),以开阔自己的眼界,加深自己的体会。声同为我们提供了一个这样的平台~感谢大家

Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
上一页 下一页
游客

返回顶部