20#
发布于:2010-01-13 21:20
回复 18# Nyuggu
你想熟悉eesti keel语音的话我倒是有一些带文字的音频,都是一些大型会议的演讲稿。不过太大,加起来有7、8个G了,得用TB级移硬才能装。另外,我如果给人传音频的话一般都是要求别人帮我做事的,呵呵。有来有往。。

这类音频资料每个月都更新,所以资源是不愁“耗尽”的。不过我打算适当的时间自己定期亲自朗读一些文字材料,做成音频放到我的个人网站上去,如果有人需要的话以后可以问我要。但现在暂时不行。呵呵。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
21#
发布于:2010-01-13 21:24
回复  Nyuggu
你想熟悉eesti keel语音的话我倒是有一些带文字的音频,都是一些大型会议的演讲稿。不过太大 ...
bruger 发表于 2010-1-13 21:20



    能请您推荐些自学爱语的教材吗?????
22#
发布于:2010-01-13 21:48
能请您推荐些自学爱语的教材吗?????
Nyuggu 发表于 2010-1-13 21:24

我不知道有没有。英语的可能没有。爱沙尼亚语和俄语的网上应该能找到些,你要的话我给你现找一下。不过个人不推荐这些。网上有个荷语版的倒是满全的,http://www.eestikeel.nl/,你有兴趣可以去看一下。这里面介绍了几个简单的动词名词之类,比如你点左边下拉菜单Snelmenu->Werkwoorden->Vervoeging werkwoorden,或者直接点http://www.eestikeel.nl/grammatica/vervwerkw_teg.html,就可以看到一些动词的现在时词尾变化。呵。

当然这个教程是比较初级的。但也算比较全了。看完这个的话差不多就可以借助词典读一些初阶读物了。爱沙尼亚语及其一些方言应该算是芬语族里最容易入手的一类了。你我觉得自学肯定不成问题吧。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
23#
发布于:2010-01-13 22:05
如果时间允许的话我会编一本由著名英语教育家L.G.Alexander写的中学Br. E教材《Look Listen & Learn》改编的小语种版本系列教材,这样的话想学的人可以对照着看。很多内容都还历历在目。应该是个很好的素材。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
24#
发布于:2010-01-14 00:33
从字面上看应该就是"没啥,不客气",Y a pas de quoi没听说过,完整话是IL N'Y A  PAS DE QUOI
,别的说法 ...
Nyuggu 发表于 2010-1-13 20:15



    如果是这个意思的话,你应该是敲漏了。Y a pas de quoi是il n'y a pas de quoi的口语形式,法语口语中ne省略,il y a法国人口语都是念作y a的~ça ne fait rien也有人说,不过较少听到。用的最多的还是De rien~~
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
25#
发布于:2010-01-14 09:58
我不知道有没有。英语的可能没有。爱沙尼亚语和俄语的网上应该能找到些,你要的话我给你现找一下。不过个 ...
bruger 发表于 2010-1-13 21:48


      抱歉哦,真的不大能看懂荷语。麻烦您看看论坛里的这两部英文和日文的爱沙尼亚语教程怎么样???哪个更适合用来自学???
    http://www.somdom.com/thread-9331-1-13.html


    http://www.somdom.com/thread-5024-1-12.html
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
26#
发布于:2010-01-14 10:00
如果是这个意思的话,你应该是敲漏了。Y a pas de quoi是il n'y a pas de quoi的口语形式,法语口语 ...
hizkuntzale 发表于 2010-1-14 00:33


    那JE T’EN  PRIE呢?
27#
发布于:2010-01-14 10:17
呵这个谢谢不用谢的问题怎么会到现在还在讨论呢?两句话就能说完的事情。不过Nyuggu,Ya pas de quoi这个在口语中还是很常见的。05年开新年晚会我唱过席琳迪翁的《Destin》,第一句就是Ya pas de voiles aux volets de mes frères.就是很通俗化的口语开场。

27楼要搞明白一件事情:论坛对话跟口语不是一回事。它既和标准书面语有别,但也和口语也有别。论坛对话是既非口语又非书面语的第三种格式,别想当然把它和口语混为一谈。看你的样子大概从来不上国外论坛的吧。给你几个链接学一下Pas de quoi的用法场景:

http://sgbd.ac-poitiers.fr/sosmath/viewtopic.php?f=2&t=608
http://www.regime-facile.fr/forum/regime-et-une-de-plus-thread-29263-0.html
http://www.les-sims3.fr/forum/t2491-mille-fois-merci.html
http://rlwpx.free.fr/Forum/search.php?search_author=Airelle&sid=a74c2ff72f70a54148f7c44ed3313298
http://www.phenix.gapi.fr/forum/viewtopic.php?p=1301
http://worldissmall.fr/forum/viewtopic.php?f=46&t=932

论坛对话中de rien这种短句反倒是不推荐使用的。很容易被忽略。Il n'y a pas de quoi/Y a(Ya/Y'a) pas de quoi口语中很常用,而在论坛对话中反而不是最为常用。语言的交流本身就应该是很随意的,没什么“标准固定套用格式”,“谢谢你”中国人可以用“不用谢”回答,也可以用“没事儿”、“不要紧”、“没啥的”、“我应该做的”,方言里更是随意,不存在什么“标准”,语言和人一样都是活的,你不能老是套用你的文科生“固定”“标准”“背诵”思维去思考这些。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
28#
发布于:2010-01-14 10:25
下次知道了吧,论坛中如果有人跟你说Merci d'avance!直接一句Pas de quoi回过去。没有必要写成Il n'y a pas de quoi或者Y a pas de quoi,因为论坛跟口语又不是一回事了。当然如果是口语中那说法多样了,正式一点的场合Je t'en prie!(prier相当于德bitten,所以这个就表意功能而言很接近"Bitte!"),非正式de rien(结构上很接近西"de nada!"), 一些场合下il n'y a pas de quoi(il n'不发音),pas de problème, avec plaisir("my pleasure!"), 甚至mais ce n'est rien du tout,爱怎么用都可以,这纯粹取决于你的心情。

然后再说一句,把这些打招呼用语“研究”得炉火纯青并不能提升你的真实语言能力,有时间的话可以自己多去读一些文学作品和语言学理论方面的初阶入门知识,这些倒是比较有实际意义的。

我不想再花这么多时间讨论这些没有营养的问题。至于如果Nyuggu想了解本主题里的一些细节,例如波兰语的清辅音何时不送气,你可以自己去找一些实例来,我有一些talking dictionary,可以给你自己去看,就知道了。比如www.e-slovniky.cz。自己去注册。里面的波兰语单词等,都带读音的。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
29#
发布于:2010-01-14 13:59
再补充几句:口语和论坛交流的差异是方方面面的,Minä olen在口语里是Mä oon,但芬兰人几乎绝少会在键盘上把这些敲出来,论坛里更是少用(但不是没有,只是少。一般无论正式场合还是论坛里,直接Olen),口语里sinua读sua,sinut读sut,但论坛上我还是用sinut居多,不会故意写成sut,除非懒人。当然爱沙尼亚语的mina缩成ma,sina缩成sa,nemad缩成nad已经是规范化的说法了,但还是很少用ma oon,sa ood来代替ma olen,sa oled的(http://www.arileht.ee/artikkel/280066&kommentaarid=15&oksad=kinni:Eeega aaarrmastus sellest küsi kui vana sa ood。很罕见的写法)。同理,De är在口语里读作Dom e,但瑞典人通常也不常在论坛上故意写成这样,除非是出于搞笑等目的。

这些内容没有必要去记忆和背诵,用到了就用到了,学外语跟你们背历史还是有点区别的。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
30#
发布于:2010-01-14 14:09
抱歉哦,真的不大能看懂荷语。麻烦您看看论坛里的这两部英文和日文的爱沙尼亚语教程怎么样???哪 ...
Nyuggu 发表于 2010-1-14 09:58


呵呵日文版的我以前下过一个网页版的《エストニア語文法》,不过几乎从来就没碰过。

但这些东西除了偶尔碰到问题时当词典一样拿来翻一下之外,基本是没太大用处的。你要的话我可以给你一个网页版的,分成好几百个html文件的那种。不过我告诉你,这些东西第一你根本没时间去看,第二就算我给你你想靠这类东西学到真正现实场景里有用的内容,还是别指望了。

我现在手头还有一大堆事情,不能再回复这些论坛帖子了。等有空再说吧。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
31#
发布于:2010-01-14 15:44
这个文法你如果要的话可以发给我邮箱uitlander@21cn.com

最好发之前说一下身份。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
32#
发布于:2010-01-14 17:25
本帖最后由 Nyuggu 于 2010-1-14 17:27 编辑

这个文法你如果要的话可以发给我邮箱。

最好发之前说一下身份。
bruger 发表于 2010-1-14 15:44


   晕,偶不是说过论坛里已经都有了嘛


抱歉哦,真的不大能看懂荷语。麻烦您看看论坛里的这两部英文和日文的爱沙尼亚语教程怎么样???哪个更适合用来自学???
    http://www.somdom.com/thread-9331-1-13.html


    http://www.somdom.com/thread-5024-1-12.htmlNyuggu 发表于 2010-1-14 09:58
33#
发布于:2010-01-14 17:59
看了一下,这些东西总共有200多页,如果有谁能真能老老实实去把它读完,我估计白胡子都有一把了,还不如我写个类似LGAlexander的3L教材实用,呵。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
34#
发布于:2010-01-14 18:42
看了一下,这些东西总共有200多页,如果有谁能真能老老实实去把它读完,我估计白胡子都有一把了,还不如我 ...
bruger 发表于 2010-1-14 17:59


   很好啊,我想全世界的语言爱好者都会支持您的义举的啊~~
35#
发布于:2010-01-14 20:41
呵开玩笑而已,根本不现实,平时没这么多闲暇时间。如果真编的话偶尔选几课(如果是Revision Lesson的话把所有版本都写完时间会长一些)写写倒是可以的。全书根本不可能。别忘了3L教材有好几百课。一个人根本没这么多精力吧。当然如果我是专门搞翻译和文职这一行的那可能时间会充裕些。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
36#
发布于:2010-01-15 16:45
还有小k提的那个问题我在另一个帖子里也简单地阐述了一下。LZ有兴趣的话也可以去看一下。这类问题看似简单,实际上不见得是每个人都能悟透的。
不要看不起那些你认为痴傻呆笨的人。有时候,你手里的每一分钱,甚至你的饭碗,就来自这些人。而且,那些痴傻呆笨的人可能比你有钱,比你混得好,比你滋润,甚至,连老婆也比你老婆漂亮
37#
发布于:2010-01-22 12:46
有意思!!
38#
发布于:2010-11-12 14:39
回复 4# katou


    你有这2中语言的完整版本吗?TYS系列的!
上一页 下一页
游客

返回顶部