图片:00.gif Laleeqkeel cheeyeq nzee ngv ngvddalngvbbei 《大祭风 超度男女殉情者 制作木身》 注释:封皮上的那个神是东巴经中人类始祖美利董主,他左边的那几个符号都是装饰符号,是受到了藏文字头的影响。中间那一棵树读作Laleeqkeel是祭风神树,上面的那三个哥巴文读作Laleeqkeel指祭风。右上方的那个依次读作chee吊死鬼、yeq情死鬼(此字本子是ye烟)、ddapieq砍刀(家里面砍柴用的短刀)这里读ddal动词砍、ngv祖先。右下角角落的那个读作bbei做。Laleeqkeel祭风神树旁边的读作nzeeq围墙,这里的意思是伴侣的伴。 Laleeqkeel:指大祭风。 1.cheeyeq nzee:chee,本意是上吊的吊,东巴经中指吊死鬼。 2.Yeq,是指在纳西族中情死的鬼,有死得不干不净的意味。 3.Nzee:指伴侣,比如nzeessonzeemil:朋友。 4.Ngv:指祖先,木身。木身就是在祭司过程冲用到的木牌道具。还有一层意思是超度,送(鬼)。 5.Ngvddalngvbbei:这是一个纳西语中的典型用法,比如:meelddalmeeldurl砍竹编竹、6.leechurleepvl耕田撒种。在这个词中ngv指木牌、木身,ddal是砍,bbei是做、制作。合起来的意思就是制作木身(不过个人以为这个译法还是有些不足的,缺了点韵味儿) 。 PS:这个少数民族拼音方案因个人的方言原因而有所改动,经书翻译的语音为丽江市古城区大东乡口音。以后我会陆续上传纳西语的学习资料。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2010-11-13 08:28
|
|
板凳#
发布于:2010-11-13 08:30
|
|
地板#
发布于:2010-11-15 07:15
本帖最后由 Nakhie 于 2010-11-15 07:18 编辑
回复 7# watson1981 纳西象形文字谱 云南人民 方国瑜 这本书收相对较全一些,有大本的和小本,我喜欢这本书!不过这本书的音标是宽式记音,而且错误也不少,比这本书好的个人觉得还是洛克的书《纳西语英语汉语词汇》因为该书的记音诗严式记音,都是东巴经文中最原始的意义! 纳西语母语和东巴文化传承读本(全三册) 云南大学 郭大烈、杨一红 这本书的质量我就不敢恭维了!,音标错的字写得不清楚的多!亏还是郭大烈他们写的,哎! 纳西象形文字实用注解 云南人民 和宝林 和宝林的我就只有一本东巴文对联翻译。他们的字写得不好看!没有东巴文的韵味儿! 东巴常用字典 云南美术 何品正 是和品正吧?这个人写的东巴文是对东巴文的另一种诠释,写得干净现代!我喜欢,不过不知道去哪儿买挂幅! 东巴象形文常用字词译注 云南人民 赵净修 这本书在我们学校图书馆也有,还行!字写得不错。 纳西族东巴经典名句欣赏:汉、英、日对照 云南民族 何品正 过年的时候还参考他的书写了对联呢! 活着的象形文字 云南人民 大番茄传媒机构 爱和友情的东巴文字(中日英对照) 日本出版 还没见过 东巴文异体字研究 华东师范 周斌 这种字体研究系列的书在学校的图书馆蛮多的! 东巴文化真籍 云南美术 戈阿干 还没见过~ 除了:《东巴文异体字研究》华东师范 周斌 外好像丽江新华书店里都有! |
|
4#
发布于:2010-11-15 07:24
本帖最后由 Nakhie 于 2010-11-15 07:29 编辑
回复 7# watson1981 图上的东巴文拙译: 左边:提起碗儿喝口汤 右边:享用荤菜留骨头 有意思的几个字! 左边第一个字和右边第三个字音同义不通,是用了纳西族口头文学里的一种修辞方法! |
|