廣州話的“唔該”與“多謝”,有明確的分別。在接受別人送與的物品或金錢時,接受者說“多謝”;在接受別人提供的服務時,接受者說“唔該”。 假如你請別人將你自己的鉛筆遞給你,你該說“唔該”。假如你要別人送你鉛筆,得到時你該說“多謝”。 乘坐的士,如果司機講粵語,我下車時就說“唔該”,對方則說“多謝”,很和諧。 如果是講普通話的,那麼有先開口的說“謝謝”,後開口的說“不客氣”。 假如你向別人借點錢,接過錢的時候,應該說“唔該”,而不應該說“多謝”,因為借錢是只是麻煩了人家,而錢總是要還的。假如你說“多謝”,別人會心驚你是不是不準備還了。 |
|
|
板凳#
发布于:2008-01-17 12:26
原帖由 sugarcane 于 2008-1-17 12:20 发表 可以酱紫理解麽... |
|
|
地板#
发布于:2008-01-18 22:53
那是不是说,当觉得对方因为给自己提供方便而轻微吃亏的时候,说“晤该”,当对方送给自己什么东西的时候,说“多谢”?
|
|
|