阅读:4742回复:2

[资源分享]関西弁基礎講座 第2講

楼主#
更多 发布于:2008-09-18 12:30
わらべ歌

昔、良く聞かされたわらべ歌に「まめだの歌」がある。

(楽譜をクリックするとMIDIで音が聞こえます。)
 
この歌のメロディは完全に関西弁である。
まめだとは仔狸のことで、酒を買いに行くくらいであるから、妖怪の一種かもしれない。
小さい頃、雨の降る夜に母親からの歌をよく聞かされた。楽しく歌うのではなく、おどろおどろしく歌うのでちょっと怖かった。雨が降る晩に、こんなものに出会ったら不気味であることには違
い無い。
(注:おかん→お母さん, おまん→おまんじゅう)

昔、小学校の音楽の教科書に関西地方のわらべ歌として、この「まめだの歌」が載っていたような記憶があるが、途中でメロディが東京弁化していたように思う。
(歌にまで東京弁が感染するのか。恐ろしや東京弁!)

(楽譜をクリックするとMIDIで音が聞こえます。)
 (昔のことで、あとは覚えていない。 東京弁化した「まめだ」の歌を全部ご存知の方、ぜひ教え
てください。 →   )
小さい頃よく歌ったわらべ歌に「下駄隠しの歌」がある。
(楽譜をクリックするとMIDIで音が聞こえます。)
 ちゅーりんぼー とは一体なんのことであろうか。
何人かの子どもが集まって、靴を片一方脱いで並べ、「げたーかーくし、ちゅーりんぼー」と歌いながら、一つずつ靴を指差して行く。最後の「わしが食た(くった、ではなくて、くたと発音)」の「た」に当たった靴は蹴り上げられ、その靴を履いていた子が鬼になって鬼ごっこが始まる。
(平和な遊びをしていたものだ)
名前は「下駄隠し」であるが、さすがに下駄の子はおらず、靴かサンダル(つっかけと言う)を履いていた。
(いまどきこんな遊びをする子はいないでしょうね。 
沙发#
发布于:2010-05-05 19:52
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
板凳#
发布于:2014-12-05 20:14
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部