阅读:526回复:16

[资源分享]多部维吾尔语词典

楼主#
更多 发布于:2023-03-27 14:05
1. 清代《五体清文鉴》汉语—维吾尔语部分:
https://pan.baidu.com/s/1xY7ahjiUTJxjnUmkX0_G4Q
提取码: e3zj


2. 巴斯卡克夫等著:《维俄词典》(1939年):
https://pan.baidu.com/s/18j9r2fu6uMjwsJSFDMH4qQ
提取码: a4wa


3. 杨涤义编:《维汉字典》(1947年):
https://pan.baidu.com/s/10JYwtsmUYC8QPx93sQVNtA
提取码: ar1u


4. 包尔汉编:《维汉俄词典》(1952年)
https://pan.baidu.com/s/1iDnEgNllejARqinrScSaFg

提取码: 5bba


5. 克比罗瓦等编:《维俄词典》(1961年)
https://pan.baidu.com/s/1wHyXBDlfr-63KzXEQjW-Lw
提取码: 9dvm


6. 纳吉甫编:《维俄词典》(1968年)
https://pan.baidu.com/s/1f8_uWbJwUhMnsweYsg0QUQ
提取码: jw73


7. 《汉维词典》(1974年):
https://pan.baidu.com/s/14dEq57I67rKABHKIQAruhQ
提取码: swk2


8. 《维汉词典》(1982年):
https://pan.baidu.com/s/1xaHo901jOOMs3DGjpZpk0A
提取码: ecii


9. 施瓦利兹编:《维英词典》(1992年):
https://pan.baidu.com/s/11zVz83IgTzaA9I65zbr36Q
提取码: khic


10. 丹尼尔·约翰编:《维英词典》(1993年):
https://pan.baidu.com/s/17PFkmZrVnCcsmJdz9FWpVQ
提取码: ib8s


11. 廖泽余、马俊民编:《维汉词典》(2006年):
https://pan.baidu.com/s/1kPA3hq4aiKmUYA2BKLnfZw
提取码: ghyk

12. 《汉维简明词典》(2007年):
https://pan.baidu.com/s/1ZQBiYm-HPj0W9c06NqkNnQ
提取码: 9q24


13. 《汉维大辞典》(2008年):
https://pan.baidu.com/s/1C0NWSaz0qYFcZpJgomSzdg
提取码: 978a


14. 民族翻译局:《汉维新词语词典》(2019年)
https://pan.baidu.com/s/1L8dtaA2aN68XLig44tt0uQ
提取码: 9hy7
[kunesh于2023-03-27 14:38编辑了帖子]
hleway
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2023-03-28 00:35
虽然用不上,但依然感谢楼主的无私分享
板凳#
发布于:2023-03-29 08:58
感谢分享!
坚持不懈学语言
地板#
发布于:2023-04-22 05:45
失效了.....
4#
发布于:2023-04-23 00:34
非凡小河:感谢分享!回到原帖
你要哪一个,我可以单独分享
5#
发布于:2023-04-24 04:18
kunesh:你要哪一个,我可以单独分享回到原帖
已经下载了需要的了,目前这些对我来说足够了。谢谢啦!
坚持不懈学语言
6#
发布于:2023-04-25 11:10
非凡小河:已经下载了需要的了,目前这些对我来说足够了。谢谢啦!回到原帖
艾特错了人,本来想回复上楼的
7#
发布于:2023-04-27 18:19
11-14是新点的,但是链接好像坏了,因为语种的问题,大家懂的,
8#
发布于:2023-04-27 20:13
604692228:11-14是新点的,但是链接好像坏了,因为语种的问题,大家懂的,回到原帖
我更新一下,老网盘近期不用了

10. 施瓦利兹:《维英词典》(1992年):
https://pan.baidu.com/s/1drrjyc7IXX4NLM6qEQNkBQ
提取码: ujk9
11. 廖泽余、马俊民编:《维汉词典》(2006年):
https://pan.baidu.com/s/1ayfCA8HGlArjyzVqaufFiA
提取码: ngu2
12. 《汉维简明词典》(2007年):
https://pan.baidu.com/s/1124tU8k0PiuRM5zZo4tFvw
提取码: t6rf
13. 《汉维大辞典》(2008年):
https://pan.baidu.com/s/1tTo-3X_phYxJC2GKO6Di4g
提取码: 2ryi
14. 民族翻译局:《汉维新词语词典》(2019年) :
https://pan.baidu.com/s/1H8oU9k-qEWf68FesKROLxA
提取码: xust
[kunesh于2023-04-27 21:10编辑了帖子]
9#
发布于:2023-04-30 10:06
链接都失效了,可惜了
10#
发布于:2023-05-01 08:49
谢谢
11#
发布于:2023-05-30 19:28
都失效了
12#
发布于:2023-06-09 17:02
guzhufeng:都失效了回到原帖
摆弄肚子的垃圾盘嘛,大肚子链接就是死的快,这个肚,读第三声,
13#
发布于:2023-08-06 14:19
123网盘是不是可以上传到这个网盘好像还行吧
14#
发布于:2023-09-21 19:39
manmanchi:123网盘是不是可以上传到这个网盘好像还行吧回到原帖
lz好像好久没来了
15#
发布于:2023-10-10 12:24
果然又失效了阿,摆肚死盘就这德行
16#
发布于:2023-10-10 19:02
604692228:果然又失效了阿,摆肚死盘就这德行回到原帖
你看新帖啊,是不是看错了
游客

返回顶部