阅读:3502回复:15
求外文出版社三级翻译口笔译考试大纲"基础词汇表"
各位神通广大的群友!
有没有小伙伴可以分享一下外文出版社出版的三级翻译口笔译考试大纲: 西班牙语,俄语、阿拉伯语、法语、日语和德语的"基础词汇表"的PDF或高清照片! 跪谢! 如果有考小语种,特别是日语、法语和阿拉伯语的小伙伴,希望可加QQ或微信指导一下! QQ:2990907876 Wechat:Jesse13927274976 Jesse 25/12/2016 [hindi2014于2017-01-08 08:36编辑了帖子]
|
|
4#
发布于:2017-01-08 08:35
|
|
5#
发布于:2017-01-08 12:51
|
|
8#
发布于:2017-01-19 00:48
|
|
9#
发布于:2017-01-19 01:08
https://www.douban.com/group/topic/12018217/#!/i!/ckDefault
高级口译:一场旷日持久的战争【这是一位历经千辛万苦考完高级口译的网友所写的感想。不要再问为什么有的人就是可以顺利拿下口译考试,因为他们付出的努力是你看不到的,也想不到的。】 ------- 考个同传或者高口*比我们吃技术饭的有前途,因为它越老越值钱,到你年纪很大时还能拿它赚外快,当然前提是你一直在不断自我提高而非原地踏步。定个考试计划,每天实现一点。做任何重要事情前先制定个计划,都是至关重要的 *就其对语言本身运用的方面看,就像英语专八,难度无疑高于托福雅思之属 |
|
10#
发布于:2017-01-19 01:28
有人说做技术的又不一定青春饭,后期转做了管理就轻松很多,其实没那么简单的,做技术出身的大多转管理也是技术主管,虽然不再做码农了但一大滩事比如方案的策划平台框架的搭建,各种事各种人找到你,忙得焦头烂额,即便是介于tech和service之间的technical consultant>opm,也是整天为一滩requirement spec与客户煲电话粥忙得不可开交
对于天性[隔开敏感词]爱自由的人,其实最好的职业还是那么有限的几种。在国外是做牙医开私人诊所,在国内,我看比做口译和同传的人活得自由潇洒的也不是很多,做供应链管理,做sales(包括你做多层次直销) manager,做创意总监,虽然有些职位钱确实多,但都非常非常的辛苦,是拿命拿健康换来的钱。 国内做高口跟在国外开私人诊所一样,绝对的精品自由职业,做得好,45岁退休环游世界! |
|
12#
发布于:2017-01-19 21:18
|
|
13#
发布于:2017-01-20 12:30
要考这么多啊,牛逼了
|
|
14#
发布于:2017-01-20 14:10
|
|
15#
发布于:2017-01-21 12:45
|
|