ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
40#
发布于:2015-05-26 20:12
languagelover

modtage和vastu võtma, 恩!!!这2个单词以前自己也发觉对应的!(当时抄写时) mod-vastu 对应“反”, tage-votma说。
回到原帖


这个不是,mod/vastu在这里的意思是“向着、对着”、而at tage/võtma则是“取”(而不是“说”),所以mod-tage和vastu võtma的意思就是“向着、对着..去抓、去取”

你做个手势自己比划一下就知道,把手往前伸,张开手掌向着..去做一个抓取动作,所以这就是“接收”>“接受”>“接待”的意思,丹麦语modtagelse和爱沙尼亚语vastuvõtmine这两个动名词都可以用作“接待(客人)”之意,“翻译”成德/荷语也就是entgegen-nehmen或者emp-fangen/ont-vangen。而德语的ent-(这里的emp-是受后一音节f-音而发生的音转)与荷兰语的ont-都有“对着、向着”之意(来自原始日耳曼语词根*and(a/i)-。参见这本词源词典:http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/ont),fangen/vangen则与北欧的基础动词fáa/få同源(虽然现代已经分化得含义不同,德荷的fangen/vangen更倾向于抓取之意,而北欧的fáa/få则基本就是得到、获得的意思),所以从词根结构上看,像mod-tage(向着..去取)/ont-vangen(向着..去抓)、o(b)-trzymać/ob-držet、-cevoir/ri-cevere,vastu võtma等等,在构词逻辑上是完全一样的,因此也很容易记住,完全无须记或者背

另外mod发生音变后生成的动词møde,和英语的meet完全同源,像i-møde-komme和te-gemoet-komen、venire in contro(意谓“满足客户要求”等场合下的“满足”,相当于英语的meet the requirements的meet)的møde、moet、contro,都是“向着、对着”的意思,英语里的meet即所谓“相遇”,实际上就是“使得自己对着、面对着”的意思,所以meet和德法的begegnen、rencontrer之流是完全相同的构词逻辑
41#
发布于:2015-05-26 21:00
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
42#
发布于:2015-05-26 21:09
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
43#
发布于:2015-05-26 21:38
languagelover:国内的那些语言学的书,估计作者也就只会英文,俄文,汉文。其他语言自己都看不懂,还自己写各种语言的对比。真的好笑。

国内只信德麟的书,感觉还不错。

好奇问下,您打算出书吗?把自己所有语言的心得(词法+句法+词汇演变)编写为一本书,流传后世
回到原帖

呵兄弟抬举了,写书我目前暂没那本事还有精力,不过以后有机会可以续写一下几年前的那本小语种词典,与一般的只给个headword的multilingual词典的不同在于我的multi词典在大量常用词词条上是带例句用法的,涉及词组、成语性动词,条件允许的话可能再加点与headword相关的谚语等,不是孤零零给个词放上去往那一站然后什么也没有

我喜欢分子人类学和初级的考古学内容,可以考虑专门做一门相关学科的术语小词典,就看时间允不允许了
44#
发布于:2015-05-26 22:03
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
45#
发布于:2015-05-26 22:23
@ask  在去年的一个帖子里我就已经见识到了您的语言水平,两个字:佩服,我一直期待您有给多的回帖。但在这里我只想澄清,第一,yuggu不认识此人,更不可能把您的词典发给他。第二,yuggu见过此人,觉得此人谈吐长相ws。
46#
发布于:2015-05-26 23:54
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-05-27 11:26编辑了帖子]
47#
发布于:2015-05-27 13:17
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-05-27 14:16编辑了帖子]
48#
发布于:2015-05-27 13:37
哈哈,搞笑。你也许不知道gizonazale就是somdom的版主hizkuntzale吧?? @hizkuntzale 快过来看看!
49#
发布于:2015-05-27 14:27
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
[languagelover于2015-05-27 14:55编辑了帖子]
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
50#
发布于:2015-05-27 15:15
两位,我不知道这事的前因后果到底是什么?我不熟悉这个论坛的人事关系,见谅

>>很早在雪人沙龙

您在雪人沙龙的ID是什么?那是很久以前的事了,你也知道这个论坛?我就记得有位广东潮汕柯姓网友kayaku,但他家里似乎没这么多词典

>>本人有世界150多种语言的千多本正反向原版的绝版词典,及世界250种语言的原版语法书

从您签名档里把“一千多本”说成“千多本”,在量词面前省略“一”的语言习惯来看,您似乎是广东西部的粤语区人士,而不是粤东闽潮区人士?
51#
发布于:2015-05-27 15:21
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
52#
发布于:2015-05-27 15:21
kloud:@ask  在去年的一个帖子里我就已经见识到了您的语言水平,两个字:佩服,我一直期待您有给多的回帖。但在这里我只想澄清,第一,yuggu不认识此人,更不可能把您的词典发给他。第二,yuggu见过此人,觉得此人谈吐长相ws。回到原帖

>>第一,yuggu不认识此人,更不可能把您的词典发给他。

这个没事,我的词典只要是我自己公布的部分,您都是可以自由转发的。不过我记不得当初公布的是哪个词典的哪部分了,您可以再贴一下那个词典的截屏让我看一下吗?我最新的词典肯定包含了一些其他元素
53#
发布于:2015-05-27 15:24
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
54#
发布于:2015-05-27 15:27
languagelover:不是,我是上海人,84年。雪人沙龙里没有注册过,也没留过言。 当时只是个游客。 我真名yuanyilin回到原帖



原来是袁懿林老兄啊,我知道您是上海的,不过省略“一”的“千多本”的说法似乎在上海并不多用,大概巧合?

呵呵说起来陆氏和袁氏还同出于陈国妫姓(陆氏出自陈国的一个分支:田齐),你跟陆遒算起来还是远宗本家呢(开玩笑)。两位还有与论坛上版主之间的事我确实不清楚,不敢妄加评判,就事论事,我觉得上论坛主要就是探讨学术相关话题吧
55#
发布于:2015-05-27 15:27
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
56#
发布于:2015-05-27 15:30
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
57#
发布于:2015-05-27 15:35
另外,@kloud兄可否贴一下那个截屏?没事的,您可以公开贴
58#
发布于:2015-05-27 15:39
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
ask
ask
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
59#
发布于:2015-05-27 15:39
languagelover:你走了后,我就只认得一个叫“雨蛙”的,那个人还不错,比较随和!
好像记得你和他关系很好。你走后,他也时常惦记您
回到原帖

我不记得有这个人了。我只记得有个叫langsfan的王姓四川成都人(而我在该论坛的名字似乎是什么espanhol),他最初在中恐论坛的名字似乎是thorgils(但自从09年后就再没去过)。那位经常与我发生抵牾,但我后来去中恐研究anthropology也是拜他所赐,得感谢他
游客

返回顶部